When I was a rapporteur myself, I once had two Members of a particular group sitting in my office, and they said to me, 'Mr Kuhne, you have drafted a wonderful report, to which we do not need to table any amendments, but we can not vote for it because we can not allow the people back home to think we are less keen on reform than the others'.
Lorsque j’étais rapporteur, j’ai reçu un jour dans mon bureau deux députés d’un groupe politique qui m’ont dit: "Monsieur Kuhne, vous avez rédigé un magnifique rapport pour lequel nous n’avons pas d’amendements à déposer, mais nous ne pouvons pas voter pour ce rapport parce que nous ne voulons pas passer dans notre pays pour être moins disposés que d’autres aux réformes".