Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allowing foreign split-run » (Anglais → Français) :

The European Union Troika will insist that the Chinese authorities allow foreign journalists access to Tibet in accordance with the new rules adopted in the run-up to the Olympic Games.

La troïka de l'UE insistera auprès des autorités chinoises pour qu'elles permettent l'accès au Tibet aux journalistes étrangers, en vertu des nouvelles règles adoptées à l'approche des Jeux olympiques.


If so, allowing foreign split-run magazines almost free rein in Canada is not simply a Trojan horse to the magazine industry, as some have said; it is a Mack truck driven through.

Dans ce cas, le fait d'autoriser la domination pratiquement libre des périodiques étrangers à tirage dédoublé au Canada n'est pas simplement un cheval de Troie pour l'industrie, comme certains l'ont déclaré, c'est un camion Mack qui passe à vive allure.


If I have heard correctly, until now the European Union did not entirely have the power – though in my view it does have a voice – to tell these countries to ‘be careful, do not allow the population and businesses to run up endless and irrational debts in foreign currency, because there could be trouble if there is a crisis’, and so the problem has indeed arisen.

Si j’ai bien compris, l’Union européenne n’avait, jusqu’ici, pas le pouvoir - même si elle avait tout de même, selon moi, une voix influente - de dire à ces pays «faites attention, ne laissez pas la population et les entreprises s’endetter sans fin et de manière irrationnelle dans une devise étrangère, car vous pourriez avoir de graves problèmes en cas de crise», ce qui s’est effectivement passé.


Due to the importance of presence in the local market, foreign direct investments in the services area are of relatively greater importance than within manufacturing industries, and statistical information concerning foreign direct investment (also allowing for splitting up into green-field investments and investments in existing enterprises) and other cross border enterprise relations are highly in demand.

En raison de l'importance de la présence sur le marché local, les investissements étrangers directs dans le domaine des services revêtent une importance relativement plus grande que dans l'industrie manufacturière, et une forte demande existe concernant les informations statistiques relatives aux investissements étrangers directs (permettant également de départager les investissements entièrement nouveaux des investissements dans des entreprises existantes) ainsi que les autres relations entre entreprises transfrontières.


In his brief intervention, he stated that the committee amendments had the effect of reversing a long-standing policy to exclude foreign split-run publications from the Canadian market.

Dans sa brève intervention, il a affirmé que les amendements du comité allaient à l'encontre d'une politique de longue date visant à exclure du marché canadien les publications étrangères à tirage dédoublé.


I can put my point starkly: The purpose, intent and principle of the bill as originally presented to Parliament was to maintain the long-standing exclusion of foreign split-run publications from the Canadian advertising market; the purpose, intent and principle of the bill, as amended, is to let them in.

Je serai franc. L'objet et le principe de la version originale du projet de loi, telle que présentée au Parlement, consistaient à continuer d'exclure du marché canadien de la publicité les éditions à tirage dédoublé de magazines étrangers, tandis que l'objet et le principe du projet de loi tel qu'amendé leur donnent accès à ce marché.


The National Post, however, speculates that if other negotiation efforts fail, the Government of Canada may ultimately need to give up its 30-year effort to bar U.S. split-run magazines from Canada and instead provide compensation subsidies to Canadian magazines that lose significant advertising revenues to foreign split-runs.

Le National Post suppose toutefois que, si le gouvernement continue d'échouer dans ses tentatives de négociation, il pourrait en fin de compte devoir abandonner les efforts qu'il déploie depuis 30 ans pour empêcher la publication d'éditions dédoublées de périodiques américains au Canada et subventionner plutôt les éditeurs de périodiques canadiens pour les indemniser d'un manque à gagner considérable à cause des recettes de publicité allant aux éditions dédoublées des périodiques étrangers.


In his brief intervention, the Senator stated that the committee amendments had the effect of reversing a long-standing policy to exclude foreign split-run publications from the Canadian market.

Dans sa brève intervention, il a affirmé que les amendements du comité allaient à l'encontre d'une politique de longue date visant à exclure du marché canadien les publications étrangères à tirage dédoublé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowing foreign split-run' ->

Date index: 2024-06-20
w