Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow more financial deepening

Traduction de «allowing more substantive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


allow more financial deepening

accroître le volume des transactions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a consensus among partner countries and Member States that more substantive Association Councils would allow for more in-depth discussion at political level.

Les pays partenaires et les États membres s'accordent sur le fait que des conseils d'association allant davantage au fond des choses permettraient des discussions plus approfondies au niveau politique.


I thought this would be the kind of reform, which people had talked about, that would improve the overall quality of question period, allowing more substantive questions and more substantive answers.

Je croyais que c'était le genre de réformes dont parlaient les gens, et qui améliorerait globalement la qualité de la période des questions, car cela permettrait de poser des questions plus étoffées et d'obtenir des réponses plus élaborées.


8. Regards the main new provision introduced by this kind of ‘second-generation agreement’, i.e. the possibility for the Commission and the Swiss Competition Commission to exchange confidential information, as a positive step; believes that this agreement could be considered a model for future bilateral cooperation agreements in the area of competition enforcement where there is a high degree of similarity between the parties to the agreement as regards their substantive competition rules, investigative powers and applicable sanctions; is of the opinion that the EU should adopt a general framework establishing a minimum common and cons ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'«accord de seconde génération», à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctions applicables; est d'avis que l'Union européenne devrait adopter un cadre général établissant une base ...[+++]


8. Regards the main new provision introduced by this kind of ‘second-generation agreement’, i.e. the possibility for the Commission and the Swiss Competition Commission to exchange confidential information, as a positive step; believes that this agreement could be considered a model for future bilateral cooperation agreements in the area of competition enforcement where there is a high degree of similarity between the parties to the agreement as regards their substantive competition rules, investigative powers and applicable sanctions; is of the opinion that the EU should adopt a general framework establishing a minimum common and cons ...[+++]

8. estime que la nouvelle disposition la plus importante introduite par ce type d'"accord de seconde génération", à savoir la possibilité pour la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse d'échanger des informations confidentielles, représente une avancée positive; est convaincu que cet accord pourrait être considéré comme un modèle pour de futurs accords bilatéraux de coopération en matière d'application des règles de concurrence, dès lors qu'il existe un degré élevé de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les sanctions applicables; est d'avis que l'Union européenne devrait adopter un cadre général établissant une base ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The official opposition has tried to work with the government to split the bill and allow the various measures to be debated more substantively and studied more carefully within the proper committees.

L'opposition officielle a essayé de travailler avec le gouvernement, afin de scinder le projet de loi et de soumettre les diverses mesures à un débat plus substantiel et à un examen plus approfondi au sein des comités appropriés.


There is a consensus among partner countries and Member States that more substantive Association Councils would allow for more in-depth discussion at political level.

Les pays partenaires et les États membres s'accordent sur le fait que des conseils d'association allant davantage au fond des choses permettraient des discussions plus approfondies au niveau politique.


The fact is if we get away from substantive issues and if we allow chairs to unilaterally make decisions that are not in accordance with the rules of this place, we will have more dysfunctional committees and we will have a more dysfunctional Parliament, and that is not what any of us should want in this place.

Si on s'éloigne des sujets importants et si on laisse les présidents des comités prendre des décisions unilatérales qui sont contre les règles de la Chambre, il y aura davantage de comités dysfonctionnels et le Parlement lui-même sera encore plus dysfonctionnel.


This process of working through a committee would allow for a more indepth study of an important substantive issue, that is the future of the mission in Afghanistan, looking at the detailed and laudatory report that was put in place by Mr. Manley and members of that panel.

Le travail en comité permettrait une étude plus approfondie de cette question importante, à savoir l'avenir de la mission en Afghanistan, et l'examen du rapport détaillé et élogieux rédigé par M. Manley et les membres du groupe d'experts.


We wish to point out and highlight the risks inherent in a strict prohibition on dismissal, especially under the present, extended regime of generalised atypical employment contracts and the indirect exclusion of pregnant women from jobs, a regime in which we need not just to maintain and consolidate but to increase maternity leave, define the maternity allowance more clearly and apply strict and more substantive controls on night work by pregnant and breastfeeding working women.

Nous voudrions que soit accordée une importance particulière, tout en soulignant les dangers afférents, à la stricte interdiction des licenciements, - notamment à l’heure actuelle où se sont largement généralisées les conventions de travail atypiques -, aux barrages indirects qui font obstacle au recrutement des femmes enceintes, à la nécessité non seulement de protéger et garantir le congé de maternité, mais aussi d’en allonger la durée, au besoin de définir plus clairement les allocations de maternité, au maintien de contrôles plus stricts et plus consistants relativement au travail de nuit des travailleuses enceintes et accouchées.


Some of them make more substantive changes to the criminal law, but all the amendments taken together will significantly streamline and modernize court proceedings, thus allowing us to maintain the high standards that Canadians expect of the criminal justice system.

D'autres portent sur le fond de la législation pénale, mais ensemble toutes ces modifications moderniseront et simplifieront sensiblement la procédure judiciaire, permettant ainsi de maintenir la qualité élevée du système de justice pénale à laquelle les Canadiens s'attendent.




D'autres ont cherché : allow more financial deepening     allowing more substantive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowing more substantive' ->

Date index: 2024-04-08
w