Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota of 100 million tonnes of carbon

Traduction de «almost $100 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota of 100 million tonnes of carbon

quota de 100 millions de tonnes de carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the Commission supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with funds of almost €140 million, leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry.

Par exemple, la Commission a soutenu des recherches urgentes sur le virus Ebola et les traitements, les vaccins et les tests de dépistage potentiels en dégageant un budget de près de 140 000 000 EUR complétés par 100 000 000 EUR supplémentaires provenant du secteur pharmaceutique.


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


In the Canada infrastructure works program there was a federal share of $69 million; Synchrotron, the Canadian light source, almost $100 million; the Saskatchewan-WD partnership, $24 million; and the Moose Jaw base closure, another $4 million.

Dans le cadre du programme d'infrastructure du Canada, le gouvernement fédéral a déboursé 69 millions de dollars. Il a versé près de 100 millions de dollars pour Synchrotron, le projet canadien de spectre optique, 24 millions de dollars pour un programme de partenariat Saskatchewan-DEO, et 4 millions de dollars pour la fermeture de la base de Moose Jaw.


C. whereas it has been estimated that, as early as 1990,more than 100 million women were demographically ‘missing’ from the world’s population due to gendercide ; whereas according to recent estimates this number has increased to almost 200 million women ’missing’ from the world’s population ;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement «absentes» de la population mondiale pour cause de généricide ; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes «absentes» de la population mondiale ;


C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU's imports of energy are rising and worth EUR 332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to EUR 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some EUR 100 billion and cut emissions by almost 800 milli ...[+++]

C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleurs dans l'économie, et que la réalisation de l'objectif d'efficacité énergétique a le potentiel de faire ...[+++]


Customs officials seized almost 100 million such articles in 2003 compared with 85 million in 2002, of an estimated value of one billion euros.

Près de 100 millions d’articles de ce type, d’une valeur estimée à un milliard d’euros, ont été saisis par les douanes en 2003, contre 85 millions en 2002.


Since 1999, ECHO has provided almost €100 million in humanitarian funding for Afghanistan, implemented through NGO partners, the Red Cross family and UN agencies.

Depuis 1999, ECHO a alloué à l'Afghanistan plus de 100 millions € d'une aide humanitaire mise en oeuvre par l'entremise de partenaires ONG, des organisations de la Croix-Rouge et des agences des Nations unies.




D'autres ont cherché : almost $100 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost $100 million' ->

Date index: 2021-11-07
w