Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One-in-a-Million UN-50

Traduction de «almost 50 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One-in-a-Million UN-50

Un être dépareillé!-Cinquantenaire de l'ONU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The working age population of the EU is projected to decline by 15%, or almost 50 million, by 2060 compared to 2008 figures.

Par rapport aux chiffres de 2008, la population de l'UE en âge de travailler devrait diminuer de 15 %, ou de près de 50 millions, d'ici à 2060.


Today, the Commission is allocating almost €50 million from the European Regional Development Fund to the continuation of the renovation and preservation works on the iconic Italian archaeological site.

Aujourd'hui, la Commission octroie une enveloppe de près de 50 millions d'euros provenant du Fonds européen de développement régional pour assurer la poursuite des travaux de restauration et de préservation de ce site archéologique italien emblématique.


Almost €50 million for sustainable mobility in the Peloponnese peninsula, in the South of Greece

Près de 50 millions en faveur de la mobilité durable dans la péninsule du Péloponnèse, dans le sud de la Grèce


These regulations affect 22% of the workforce or almost 50 million people in the EU.

Ces réglementations concernent 22 % de la main-d'œuvre, soit près de 50 millions de personnes dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almost 50 million were suffering severe material deprivation.

Près de 50 millions de personnes vivaient dans un dénuement matériel extrême.


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country’s armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 million per month; underlines the need for thorough monitoring and evaluation of the implementation of this law in close consult ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé "Ley 1448") qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 milliards de dollars américains pour les dix prochaines années, ce qui représente environ 160 millions d ...[+++]


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country's armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 million per month; underlines the need for thorough monitoring and evaluation of the implementation of this law in close consult ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé «Ley 1448») qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 milliards de dollars américains pour les dix prochaines années, ce qui représente environ 160 millions d ...[+++]


Ladies and gentlemen, I would like to thank you on behalf of millions of citizens for your solidarity, and to applaud the fact that the draft of your joint resolution, which we will vote on in Brussels, includes a clear call for the amendment of the Canadian asylum system and the quickest possible lifting of the visa requirement for almost 50 million European citizens.

Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier au nom de millions de citoyens pour votre solidarité et me réjouir du fait que le projet de résolution, que nous voterons à Bruxelles, inclut un appel clair en faveur de la modification du système d’asile canadien et d’une levée aussi rapide que possible de l’obligation de visa pour pratiquement 50 millions de citoyens européens.


21. Expresses concern at the impact of the renewed conflict on reconstruction and the delivery of international aid, noting that although the EU has allocated almost €125 million in post-tsunami humanitarian and reconstruction aid for Sri Lanka, the enduring political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' continues to delay the release of a further €50 million in aid, hindering vital reconstruction work in the north and east of Sri Lanka; notes also the decision of the Asian Development Bank to reschedule som ...[+++]

21. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'euros pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami continue de retarder le versement de 50 millions d'euros d'aides, en empêchant les travaux essentiels de reconstruction au nord et à l'est du Sri L ...[+++]


B. whereas the UN estimates that people with disabilities make up between 7% and 10% of any country's population, and the UN's Population Information Network estimates that, out of a of population of 800 million, almost 50 million people in Africa are disabled,

B. considérant que les Nations unies estiment que les personnes handicapées représentent entre 7 et 10 % de la population d'un pays, et que le réseau d'information sur la population des Nations unies estime que sur 800 millions de personnes, près de 50 millions d'entre elles sont handicapées en Afrique,




D'autres ont cherché : one-in-a-million un-50     almost 50 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 50 million' ->

Date index: 2021-05-08
w