Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost a month later as we stand here tonight " (Engels → Frans) :

Here we are, almost five months later, and one of the central parts of that act was the appointments commission.

Presque cinq mois plus tard, la Commission des nominations publiques, un des éléments centraux du projet de loi, n'a toujours pas été créée.


If we almost lost the McCrae medals and we have now almost lost the Topham medals, and the member is standing here tonight telling me that we have something in place called the Cultural Property Export and Import Act that would stop this from happening, would the member please explain to me why Canadian children were forced to have penny drives, why legion members were forced to run out and try and solicit funds where ...[+++]

Étant donné que nous avons presque perdu les médailles de McCrae et que, plus récemment, nous avons presque perdu les médailles de Topham, et que nous disposons de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, qui est censée protéger notre patrimoine, le député pourrait-il m'expliquer pourquoi des enfants canadiens, des membres de la Légion et des membres du premier Bataillon de parachutistes canadiens ont dû s'efforcer de recueillir des fonds de toutes les façons possibles pour que ces médailles restent au Canada?


Despite the two previous attempts my colleagues and I made to speed the legislation along, first in October 2006 and then in March 2007, three months ago, here we are almost a year later debating a bill that should have been disposed of a long time ago.

En dépit des efforts que deux de mes collègues et moi avons faits pour accélérer l'étude du projet de loi, une première fois en octobre 2006, puis en mars 2007, soit il y a trois mois, nous voilà, presqu'un an plus tard, qui débattons une mesure législative qui aurait dû être étudiée il y a longtemps.


Indeed almost a month later as we stand here tonight there are people still without power.

En fait, presque un mois après le début de la tempête il y a encore des gens sans électrici.


For the benefit of the audience and for senators, I just want to bring back the terms of reference on which we are sitting here tonight, that the Standing Senate Committee on Transport and Communications be authorized to receive senior management and officials of the Canadian Broadcasting Corporation to explain their decision to cut funding to Radio Canada International by 80 per cent — particularly in view of the importance of Radio Canada International as the voice of Canada around the world and because shortwave radio is oppressed in regions worldwide that are denied access to the Internet — and that the committee report to the ...[+++]

Pour le bénéfice des auditeurs et des sénateurs, je veux tout simplement répéter le mandat qui sous-tend notre étude, que le Comité sénatorial permanent des transports et des communications reçoive la haute direction et les représentants de la Société Radio-Canada pour qu'ils expliquent leur décision de réduire de 80 p. 100 le financement des services de Radio-Canada international, particulièrement compte tenu de l'importance de Radio-Canada International en tant que voix du Canada à l'étranger; et de la radio à ondes courtes dans les régions opp ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost a month later as we stand here tonight' ->

Date index: 2022-05-20
w