Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All China Women's Federation Women in Development Fund
Almost certainly
Almost everywhere
Almost surely
City for All Women Initiative
DWARN
Dakota Women of All Red Nations
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
Feminism
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Parity
Position of women
Situation of women
Women human rights defenders
Women of All Red Nations
Women' s organizations
Women's human rights defender
Women's movement
Women's organisation
Women's position
Women's rights defender

Vertaling van "almost all women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]

mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


position of women [ situation of women | women's position ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire


Dakota Women of All Red Nations [ DWARN | Women of All Red Nations ]

Dakota Women of All Red Nations [ DWARN | Women of All Red Nations ]


All China Women's Federation: Women in Development Fund

Fédération des femmes de toute la Chine et fonds de l'IFD


City for All Women Initiative

Initiative : une ville pour toutes les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Births and fertility - Over 5 million babies born in the EU in 2015 - Women first became mothers at almost 29 on average // Brussels, 8 March 2017

Naissances et fécondité - Plus de 5,1 millions de bébés sont nés dans l'UE en 2015 - Les femmes ont eu leur 1er enfant à pratiquement 29 ans en moyenne // Bruxelles, le 8 mars 2017


8 March 2017: International Women's Day - Only 1 manager out of 3 in the EU is a woman. . earning on average almost a quarter less than a man // Brussels, 6 March 2017

8 mars 2017: Journée internationale de la femme - Seulement 1 manager sur 3 dans l'UE est une femme. . gagnant en moyenne quasiment un quart de moins qu'un homme // Bruxelles, le 6 mars 2017


Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016

Durée de la vie active- Dans l'UE, on peut s'attendre à travailler près de deux ans de plus qu'il y a dix ans- Hausse surtout due à une durée accrue de la vie active des femmes // Bruxelles, le 14 novembre 2016


World Teachers' Day - Women teachers largely over-represented in primary education in the EU - Almost 40% of secondary school teachers had reached the age of 50 // Brussels, 4 October 2016

Journée mondiale des enseignants - Dans l'UE, les enseignantes sont largement surreprésentées dans le niveau primaire - Quasiment 40% des enseignants du secondaire ont atteint 50 ans // Bruxelles, le 4 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Births and fertility in the EU - Over 5.1 million babies born in 2014 - Women first became mothers at almost 29 on average // Brussels, 15 March 2016

Naissances et fécondité dans l’UE - Plus de 5,1 millions de bébés sont nés en 2014 - Les femmes ont eu leur 1er enfant aux alentours de 29 ans en moyenne // Bruxelles, le 15 mars 2016


Almost 29% of women in work in the EU are employed in just six of the 130 standard occupational categories[19] whereas the top six occupations for men account for almost 20% of total men in work.

Ainsi, près de 29 % des femmes exerçant une activité dans l'UE sont employées dans seulement six des 130 catégories professionnelles types[19], alors que les six premières professions exercées par des hommes comptent près de 20 % de la main‑d’œuvre masculine totale.


Notes that, in the field of equal economic independence for women and men, the employment rate among women has reached almost 60 %, as set by the Lisbon employment targets; regrets, however, the lack of binding measures addressing the persistent gender pay gap, and points out the need for urgent measures to improve the situation of women in precarious working conditions, in particular migrant and ethnic minority women, who are becoming even more vulnerable in the context of the economic and social crisis; ...[+++]

note qu’en matière d’égalité entre les femmes et les hommes en termes d’indépendance économique, le taux d’emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l’emploi; regrette néanmoins l’absence de mesures contraignantes visant à combler l’écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d’urgence afin d’améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de minorités ethniques, qui deviennent d’autant plus vulnérables dans le contexte de la crise économique et ...[+++]


This affects career choice, and means that far more women than men work on a part-time basis and women take more frequent career breaks than men, which has a negative impact on their careers. Almost a third of women work part-time, compared to only 8% of men.

Cela influence le choix de carrière et se traduit par un recours au temps partiel beaucoup plus important et par des interruptions de carrière plus fréquentes, ce qui a des effets négatifs sur leur évolution professionnelle. Près d'un tiers des femmes travaille à temps partiel, contre seuls 8 % des hommes.


In order to be attractive to women researchers, careers in RD should cease to appear as being in conflict with having a family, a conflict that continues to apply almost exclusively to women [53].

Pour qu'elles soient attrayantes pour les femmes, il faut que les carrières dans la RD cessent d'être considérées comme étant en conflit avec les obligations familiales, un problème qui continue à concerner presque exclusivement les femmes [53].


* The proportion of HIV-infected women compared to infected men has doubled since 1992 - to almost 50 per cent and in the poorest countries the number of young women suffering from AIDS has greatly increased, especially in the 14-20 year old age group

* La proportion de femmes touchées par le virus du sida par rapport aux hommes infectés a doublé depuis 1992 (elle atteint pratiquement 50 %) et dans les pays les plus pauvres, le nombre de jeunes femmes séropositives a sensiblement augmenté, en particulier dans la tranche d'âge des 14-20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost all women' ->

Date index: 2024-07-26
w