Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double-blind comparative trial with a cross-over design
Double-image comparator
Stereo-comparator
Stereocomparator

Vertaling van "almost double compared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stereocomparator | stereo-comparator | double-image comparator

stéréocomparateur


double-blind comparative trial with a cross-over design

essai en double-aveugle croisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The average annual investment in these two years was almost double compared with the six previous years; additionally this EUR 22 Billion represents more than 25% of the total investments in the EU-27.

Sur cette même période, l’investissement moyen annuel a presque doublé par rapport aux six années précédentes. En outre, ces 22 milliards d’euros représentent plus de 25 % du total des investissements dans l'UE à 27.


By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.

Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.


In 2016, 1 204 300 first time asylum seekers applied for international protection in the Member States of the European Union (EU), a number slightly down compared with 2015 (when 1 257 000 first time applicants were registered) but almost double that of 2014 (562 700).

En 2016, 1 204 300 primo-demandeurs d'asile ont introduit une demande de protection internationale dans les États membres de l'Union européenne (UE), un chiffre légèrement en baisse par rapport à 2015 (quand 1 257 000 primo-demandeurs d'asile ont été enregistrés) mais près du double de celui de 2014 (562 700).


As far as the available data for the reporting period is concerned, the number of detections on the Western Balkans route was almost double compared to a year before.

En ce qui concerne les données disponibles pour la période de référence, le nombre de détections sur la route des Balkans occidentaux a presque doublé par rapport à l’année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the reporting period, 13 May to 14 June, the number of relocations increased and 780 additional persons were relocated, almost double the rate compared to the previous period.

Au cours de la période couverte par le rapport, du 13 mai au 14 juin, le nombre de relocalisations a augmenté et 780 personnes supplémentaires ont été relocalisées, soit près du double du chiffre de la période précédente.


18. Notes that, as in previous years, most inquiries opened by the Ombudsman concerned the Commission (52,7 %); notes that the number of inquiries opened in 2012 concerning the European Parliament almost doubled compared with 2011; calls on its Secretariat to cooperate fully with the Ombudsman and ensure compliance and consistency with his recommendations and comments regarding administrative practices;

18. prend note qu'au cours des dernières années, la plupart des enquêtes ouvertes par le Médiateur concernaient la Commission (52,7 %); observe que le nombre d'enquêtes ouvertes en 2012 concernant le Parlement européen a presque doublé par rapport à 2011; invite son secrétariat à coopérer pleinement avec le Médiateur et à veiller à assurer la conformité et la cohérence avec ses recommandations et remarques concernant les pratiques administratives;


When compared to the apple reference values set out in the tables published by the Instituto Ricardo Jorge (Table 2 — INSA, 2006), the average values found in a study of the nutritional and functional characteristics of ‘Maçã de Alcobaça’ varieties (Table 1 — Almeida and Pintado, 2008), show a marked difference in total acid content (almost double).

Par comparaison avec les valeurs de référence pour les pommes publiées dans les barèmes alimentaires de l’Institut Ricardo Jorge (tableau 2 — INSA, 2006), les valeurs moyennes obtenues lors de l’étude de caractérisation nutritive et fonctionnelle de certaines variétés de «Maçã de Alcobaça» (tableau 1 — Almeida et Pintado, 2008) font apparaître une différence notable en ce qui concerne l’acidité totale (qui représente près du double).


The average annual investment in these two years was almost double compared with the six previous years; additionally this EUR 22 Billion represents more than 25% of the total investments in the EU-27.

Sur cette même période, l’investissement moyen annuel a presque doublé par rapport aux six années précédentes. En outre, ces 22 milliards d’euros représentent plus de 25 % du total des investissements dans l'UE à 27.


By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.

Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.


World ordering activity has been strong in the first six months of the year 2000, with almost double the average monthly intake as compared to 1999, totalling 10.895.762 cgt.

Au niveau mondial, les carnets de commandes se sont bien remplis au premier semestre de l'an 2000, le volume mensuel moyen de commandes reçues ayant pratiquement doublé par rapport à 1999, puisqu'elles se sont chiffrées au total à 10.895.762 tbc.




Anderen hebben gezocht naar : double-image comparator     stereo-comparator     stereocomparator     almost double compared     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost double compared' ->

Date index: 2023-09-21
w