Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equal number of votes
Equally
In equal numbers
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "almost equal number " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
equally [ in equal numbers ]

en nombre égal [ à nombre égal ]




Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An almost equal number of application originated from Italy and from Germany (12.37% and 12.27% respectively).

Une part à peu près égale des demandes provenait d’Italie et d’Allemagne (respectivement 12,37 % et 12,27 %).


Perhaps the most notable aspects of his selection have been the appointment of almost equal numbers of men and women and of many men and women within a few years of reaching the retirement age of 75.

Ce qui constitue sans doute l'aspect le plus notable de ses choix est le fait qu'il a nommé un nombre presque égal d'hommes et de femmes ainsi que bon nombre de femmes et d'hommes à quelques années de l'âge de la retraite, 75 ans.


In our parliamentary system, if an election resulted in a House of Commons where three different political parties had an almost equal number of seats, how would you form a government?

Dans notre régime parlementaire, si une élection donnait pour résultat une Chambre des communes où il y aurait trois partis politiques à peu près à égalité entre eux, comment ferait-on un gouvernement?


Most international migrants originate in developing country but in recent years they have been settling in almost equal number in developed and developing regions.

La plupart des migrants internationaux sont originaires de pays en développement, mais ces dernières années, ils s'installent presque autant dans les régions développées que dans les régions en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An almost equal number of application originated from Italy and from Germany (12.37% and 12.27% respectively).

Une part à peu près égale des demandes provenait d’Italie et d’Allemagne (respectivement 12,37 % et 12,27 %).


Sweden has almost an equal number of women and men Members of Parliament.

En Suède, il y a presque autant de femmes que d'hommes au Parlement.


10) NOTES that cultural industries, which rely heavily on human resources, constitute a labour-intensive sector, that people working in the cultural sector are often highly educated and qualified, that a significant part of the jobs are project-specific, short-term and part-time engagements in small and medium-sized enterprises and that the sector employs men and women in almost equal numbers;

10) NOTE que les industries de la culture, qui dépendent énormément des ressources humaines, constituent un secteur à forte intensité de main-d'œuvre, que les personnes travaillant dans ce secteur disposent souvent d'un niveau élevé d'instruction et de qualification, qu'une partie importante des emplois consiste en engagements à court terme et à temps partiel, liés à des projets précis, auprès de petites et moyennes entreprises et que le secteur emploie à parts presque égales des hommes et des femmes ;


While I would usually be the first to welcome equality between the sexes, in this case we can only regret that over the past decade the number of girls drinking excessively has almost equalled that of boys in nearly every Member State.

Alors que je suis généralement la première à défendre l'égalité entre les sexes, dans ce cas-ci, nous ne pouvons que regretter qu'au cours de cette décennie, le nombre de filles qui consomment immodérément de l'alcool a presque égalé celui des garçons dans quasi tous les États membres.


3.3.1. The latest opinion polls show that the numbers in favour of immediate EU entry and those opposing it are almost equally balanced, with a substantial proportion undecided.

3.3.1. Les derniers sondages d'opinion indiquent que la population maltaise est presque exactement divisée en deux sur la question d'une adhésion immédiate, les indécis restant nombreux.


In the nine months which followed the adoption of the directive, an almost equal number of agreements have been reached.

Au cours des neuf mois qui ont suivi l'adoption de la directive, un nombre pratiquement égal d'accords a été conclu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost equal number' ->

Date index: 2024-03-26
w