Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 input adder
FA
Full adder
Full-adder
Three phase balanced full
Three-bladed full-feathering propeller
Three-input adder
Three-position full-span leading edge slat
Three-quarters full fruit

Vertaling van "almost three full " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8


full adder | full-adder | three-input adder

additionneur complet | additionneur à trois entrées | plein additionneur




3 input adder | full adder | three-input adder | FA [Abbr.]

additionneur a trois entrées | additionneur complet


three phase balanced full

courant de ligne à pleine charge


three-position full-span leading edge slat

bec de bord d'attaque à trois positions


three-bladed full-feathering propeller

hélice tripale munie d'un dispositif de mise en drapeau


full adder [ FA | three-input adder ]

additionneur complet [ additionneur à trois entrées | plein-additionneur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Full disclosure, has been given in almost three out of every four cases (74.48% against 80.20% in 2011) whereas the percentage of partially disclosed documents slightly increased in comparison to the previous years to reach 8.61 % (in comparison with 7.62 % in 2011) (See annex – table 3)

Un accès intégral a été accordé dans près de trois cas sur quatre (74,48 % contre 80,20 % en 2011), alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a affiché une légère tendance à la hausse par rapport aux années précédentes, pour atteindre 8,61 % (contre 7,62 % en 2011) (Voir le tableau 3 en annexe).


The bill — we are talking about the refugee bill here — was tabled on February 16 and then sat on the Order Paper for almost three full weeks until March 6, when the government brought it forward for second reading.

Le projet de loi — c'est-à-dire le projet de loi sur les réfugiés — a été déposé le 16 février. Il a ensuite traîné au Feuilleton pendant près de trois semaines, jusqu'au 6 mars, avant que le gouvernement le présente à l'étape de la deuxième lecture.


Mr. Chairman, I would submit that the entire new Veterans Charter is clearly an attempt—and once again it transcends the government of the day—to unload the financial liability, the long-term financial burden, that the government carries with injured, wounded veterans, and I wouldn't have been speaking this way.I certainly wasn't a conspiracy theorist early on, but when I observed for almost three full years that nothing was leaving the department in terms of engaging our elected officials on what should be changed as a matter of urgency, I was convinced that it's not just the lump sum issue, it's that entire charter.

Vous soulevez également un problème important en ce qui concerne le doute raisonnable. Monsieur le président, je dirais que la nouvelle Charte des anciens combattants dans sa totalité est clairement une tentative — et encore une fois cela ne se limite pas au gouvernement actuel — de décharger la responsabilité financière, le fardeau financier à long terme, du gouvernement à l'égard des anciens combattants blessés, et autrefois je ne me serais pas exprimé de cette façon.Je n'étais certainement pas théoricien du complot auparavant, mais lorsque pendant presque trois ans rien n'a été fait par le ministère pour pousser nos représentants élus ...[+++]


Full disclosure, has been given in almost three out of every four cases (74.48% against 80.20% in 2011) whereas the percentage of partially disclosed documents slightly increased in comparison to the previous years to reach 8.61 % (in comparison with 7.62 % in 2011) (See annex – table 3)

Un accès intégral a été accordé dans près de trois cas sur quatre (74,48 % contre 80,20 % en 2011), alors que le pourcentage des documents divulgués partiellement a affiché une légère tendance à la hausse par rapport aux années précédentes, pour atteindre 8,61 % (contre 7,62 % en 2011) (Voir le tableau 3 en annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With that, we can afford one part-time executive director, which is me — I am almost full time but not quite full time — and one person who comes in three days a week.

Avec cette somme, nous pouvons engager une directrice générale à temps partiel, c'est-à-dire moi-même — je travaille presque à plein temps, mais pas tout à fait — et une personne qui travaille trois jours par semaine.


Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes tha ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le temps à la nouvelle stratégie de contre-i ...[+++]


55. Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes ...[+++]

55. estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le temps à la nouvelle stratégie de cont ...[+++]


56. Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes ...[+++]

56. estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le temps à la nouvelle stratégie de cont ...[+++]


In fact, in the past three months, we lost almost 24,000 full-time jobs in this country.

En fait, au cours des trois derniers mois, nous avons perdu presque 24 000 emplois à temps plein au Canada.


He led the Liberal Party to almost a full house in Ontario in the last three federal elections, a feat never before matched in Canadian political history.

Il a mené le Parti libéral à une victoire quasi totale en Ontario au cours des trois dernières élections fédérales. C'est un exploit sans précédent dans les annales politiques canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost three full' ->

Date index: 2021-08-16
w