Given the obvious incompetence of his departmental officials at the Canadian embassy in Paris, who make surprising decisions almost on a daily basis, will the minister tell them to shape up, so as to put a stop to these errors in judgment, which have become too frequent?
Devant l'incompétence manifeste des autorités de son ministère en poste à l'ambassade du Canada à Paris, dont les décisions surprennent chaque jour, le ministre entend-il les rappeler à l'ordre de manière à ce que cessent de telles erreurs de jugement qui, malheureusement, sont devenues trop fréquentes?