Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder

Traduction de «almost your question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Looking at Your Options - Questions and Answers on the ERI/EDI

Étudier ses options - Questions et réponses sur le PERA/la PDA


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Françoise Bertrand: It's almost your question— I'll address your question too, because I suppose your comment in supporting Ms. Lill was more a comment on that.

Mme Françoise Bertrand: C'est presque une question.Je vais répondre à votre question également car j'imagine que vous parliez de la même chose lorsque vous défendiez la position de Mme Lill.


Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State

Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre


Let me get to your second question, if I may, the point that the Supreme Court had said that, and I take it almost as a spectrum, at some point a reduction would or could compromise the effectiveness of the Senate as a chamber of sober second thought in the legislative process.

En ce qui concerne votre deuxième question, à savoir que la Cour suprême avait signalé, et je prends pratiquement cela comme un spectre, qu'une réduction compromettrait ou pourrait compromettre à un moment ou l'autre l'efficacité du Sénat à titre de chambre de second examen modéré et réfléchi, je n'invoquerai pas le secret professionnel.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, honourable Members, let me almost in telegram form answer some of your detailed questions and add a couple of points.

- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi répondre, presque sous la forme d’un télégramme, à certaines de vos questions détaillées et d’ajouter quelques points.


Mr. Speaker, following your worthy intervention, Mr. Speaker, I think I have almost forgotten what the question was.

Monsieur le Président, après l'intervention tout à fait justifiée que vous venez de faire, je crois que j'ai presque oublié la question.


Your question will almost certainly be answered in writing.

Il est presque certain que votre question sera traitée par écrit.


Your question speaks to an important way to look at the issue, and that is to really almost look at mathematical modelling and data in terms of how people actually move in emergency situations.

Votre question touche une façon éventuellement intéressante d'étudier la question, c'est-à-dire la modélisation mathématique des données pour évaluer le mouvement des personnes en situation d'urgence.


The Speaker: My dear colleague, as it is almost 2 p.m., you will complete your remarks after Question Period.

Le Président: Cher collègue, comme il est à peu près 14 heures, vous reprendrez la parole après la période des questions orales.




D'autres ont cherché : almost your question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost your question' ->

Date index: 2023-12-19
w