Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost €200 million " (Engels → Frans) :

These efforts reinforce the Energy Challenge’s strong support of previous years for energy storage, including batteries, which bring the investment to almost € 200 million (2014-17).

Ces efforts renforcent l'important soutien des années précédentes au titre du défi énergétique en faveur du stockage d’énergie, y compris des batteries, ce qui porte l’investissement à près de 200 millions d’euros (2014-17).


The overall contribution in support of the EU's strategic interests amounts to almost €200 million to date.

À ce jour, la contribution globale visant à soutenir les intérêts stratégiques de l’UE s’élève à près de 200 millions.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


There are an estimated 1.7 million internally displaced persons, the majority, living in and around the urban area of Maiduguri, the State Capital of Borno and almost 200,000 refugees from Nigeria in the neighbouring countries around the Lake Chad.

On estime à 1,7 million le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, la majorité d'entre elles vivant à l'intérieur et autour de l'agglomération urbaine de Maiduguri, la capitale de l'État de Borno, et on compte près de 200 000 réfugiés du Nigeria dans les pays voisins autour du lac Tchad.


C. whereas it has been estimated that, as early as 1990,more than 100 million women were demographically ‘missing’ from the world’s population due to gendercide ; whereas according to recent estimates this number has increased to almost 200 million women ’missing’ from the world’s population ;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement «absentes» de la population mondiale pour cause de généricide ; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes «absentes» de la population mondiale ;


C. whereas it has been estimated that, as early as 1990,more than 100 million women were demographically ‘missing’ from the world’s population due to gendercide; whereas according to recent estimates this number has increased to almost 200 million women ‘missing’ from the world’s population;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement "absentes" de la population mondiale pour cause de généricide; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes "absentes" de la population mondiale;


1. Notes with deep concern the distorted sex ratios in various parts of the world, especially in China and India, where preference for sons, and the resulting gendercide, has resulted in almost 200 million ‘missing’ women;

1. relève, avec une vive inquiétude, la distorsion qui caractérise les rapports de masculinité dans plusieurs régions du monde, notamment en Chine et en Inde, où la préférence pour les garçons et le généricide qui en découle font qu'il "manque" près de 200 millions de femmes;


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70% are women , will be living on less than USD 1.25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]


This means a total of almost EUR 2,200 million over the next four years, representing the largest financial instrument supporting research and innovation for SMEs in the world.

L'enveloppe totale se monte ainsi à quelque 2 200 millions d'euros pour les quatre prochaines années, ce qui constitue l'aide financière la plus importante au monde allouée aux PME pour la recherche et l'innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost €200 million' ->

Date index: 2023-12-11
w