Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEITHER-NOR operation
NOR operation
Non-disjunction
One person household
Person living alone
Single person
Single persons
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
Traumatic neurosis
You can't live on hope alone

Traduction de «alone can neither » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


the members of the Commission shall neither seek nor take instructions

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions


NEITHER-NOR operation | non-disjunction | NOR operation

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


you can't live on hope alone

on ne vit pas que d'espoir


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

personne seule [ famille unicellulaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neither Union funding alone nor Member States individually will be able to address this challenge.

Ni un financement par la seule Union, ni les actions individuelles des États membres ne permettront de relever ce défi.


Neither industry alone, nor Member States individually, are able to bear the costs and risks, for which the main drivers (transition to a low-carbon economy, providing affordable and secure energy) are outside the market.

Ni l'industrie seule, ni les États membres individuellement, ne sont en mesure de supporter les coûts et les risques de telles innovations, dont les principaux moteurs (transition vers une économie à faible intensité de carbone, fourniture d'une énergie sûre à un prix abordable) se situent en dehors du marché.


If governments cannot solve these problems alone, then neither can the private sector, nor can any of the stakeholders alone.

Si les gouvernements ne peuvent régler ces problèmes seuls, le secteur privé n'y arrivera pas non plus, ni aucun des intervenants agissant seul.


The purchase of a travel service on a stand-alone basis as a single travel service should constitute neither a package nor a linked travel arrangement.

L'achat individuel d'un service de voyage, lorsqu'il s'agit d'un service de voyage unique, ne devrait constituer ni un forfait ni une prestation de voyage liée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither Union funding alone nor Member States individually will be able to address this challenge.

Ni un financement par la seule Union, ni les actions individuelles des États membres ne permettront de relever ce défi.


Neither industry alone, nor Member States individually, are able to bear the costs and risks, for which the main drivers (transition to a low-carbon economy, providing affordable and secure energy) are outside the market.

Ni l'industrie seule, ni les États membres individuellement, ne sont en mesure de supporter les coûts et les risques de telles innovations, dont les principaux moteurs (transition vers une économie à faible intensité de carbone, fourniture d'une énergie sûre à un prix abordable) se situent en dehors du marché.


How can anyone continue to believe that market discipline and rules alone will produce sound public budgets – when we have seen for 20 years that neither the market nor the strictest rules can effectively prevent policies that lead to excessive government debt in all the Member States – and I regret to say, Germany set a very poor example in that respect for many years?

Comment croire que la discipline des marchés et les règles juridiques suffiront pour établir des budgets publics stables alors que nous voyons, depuis 20 ans, que ni le marché ni les règles juridiques les plus strictes ne permettent d’empêcher efficacement les excès de la politique nationale en matière de dettes, domaine dans lequel l’Allemagne a malheureusement été pendant longtemps un exemple peu glorieux?


We neither seek to copy the Japanese M.I.T.I (Ministry of International Trade and Industry) with its quantified objectives for market shares and support for industry from massive public funding, nor can we accept a free-for-all based on market forces alone"".

D'une part nous ne voulons pas copier le modèle japonais du MITI avec ses objectifs quantifiés de parts de marché et son soutien à l'industrie, sur fonds publics importants et d'autre part, nous ne pouvons accepter le "laisser-faire, laisser-passer" des seules forces du marché"".


47. A broad majority, while admitting the influence of a lack of running- in of this new Title and of the largely inter-governmental component of the matters regulated by it, consider that neither these nor the alleged lack of political will alone explain the scant results in this area.

47. Une forte majorité, tout en reconnaissant les conséquences du manque de pratique concernant ce titre et l'importance de l'élément intergouvernemental des matières qu'il régit, estime que ni cette situation ni une prétendue absence de volonté politique ne suffisent pour expliquer l'insuffisance des résultats dans ce domaine.


But these States must acknowledge that, in the modern world, no State can "go it alone": neither Britain, nor France, nor Germany.

Mais ces Etats doivent reconnaître qu'aucun d'entre eux ne peut faire "cavalier seul" dans le monde d'aujourd'hui : ni la Grande-Bretagne, ni la France, ni l'Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone can neither' ->

Date index: 2021-11-27
w