Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
400 Tac Hel Sqn
400 Tactical Helicopter Squadron
Alginic acid
E 400
Lives alone
Message Handling System
Non grid-connected wind turbine
Stand alone keyboard unit
Stand alone wind turbine
Stand-alone
Stand-alone add-on
Stand-alone cost allocation method
Stand-alone cost method
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
Stand-alone key board unit
Stand-alone method
Stand-alone typesetting unit
Stand-alone wind machine
Stand-alone wind turbine
X.400
X.400 standard

Vertaling van "alone to $400 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stand-alone typesetting unit [ stand-alone typesetting unit | stand-alone key board unit | stand alone keyboard unit ]

photocomposeuse à clavier de saisie autonome


stand-alone cost allocation method | stand-alone cost method | stand-alone method

méthode du coût de prestation séparé | méthode du coût de fourniture séparé | méthode du coût de fourniture isolé


stand-alone wind turbine [ stand-alone wind machine | non grid-connected wind turbine | stand alone wind turbine ]

éolienne autonome [ éolienne en mode isolé ]


Message Handling System | MHS The MHS model is set out in the CCITT(Consultive Committee for International Telephony and Telegraphy)X.400 series recommandations,The standard defined by CCITT as X.400 and by ISO as Message-Oriented Text Interchange Standard(MOTIS) [Abbr.]

Système de messagerie


stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


X.400 standard | X.400

norme X.400 | X.400 | X-400 | X400


400 Tactical Helicopter Squadron [ 400 Tac Hel Sqn ]

400e Escadron tactique d'hélicoptères [ 400 Esc Tac Hél ]


stand-alone add-on | stand-alone

extension autonome | extension de jeu autonome | stand-alone | add-on stand-alone




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Germany alone some 400 000 jobs directly or indirectly depend on the inland waterway sector and related companies[1].

Pour la seule Allemagne, 400 000 emplois dépendent directement ou indirectement du secteur des voies navigables et des entreprises qui s'y rattachent[1].


For example, the European renewables sector alone is expected to generate more than 400 000 new jobs by 2020 .

Par exemple, le secteur européen des énergies renouvelables devrait créer à lui seul plus de 400 000 nouveaux emplois d’ici à 2020 .


The data analysis tool alone does not allow the Commission to draw comprehensive conclusions on the existing EU-wide use of spectrum in the entire target range 400 MHz-6 GHz.

L’outil d’analyse des données seul ne permet pas à la Commission de tirer des conclusions générales sur l’utilisation actuelle du spectre à l’échelle de l’UE dans toute la gamme de fréquences ciblée entre 400 MHz et 6 GHz.


The Commission has prioritised the funding of judicial study, training and exchange programmes – the latter involving 400 judges and prosecutors in 2007 alone.

La Commission a donné la priorité au financement de programmes d'études, de formation et d'échange dans le domaine judiciaire, qui ont concerné 400 juges et procureurs pendant la seule année 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 30% energy efficiency target alone can create benefits in the real economy up to an additional €70 billion euros and 400,000 jobs compared to a 27% target.

À lui seul, l'objectif de 30 % en matière d'efficacité énergétique peut créer jusqu'à 70 milliards d'euros de richesse supplémentaire dans l'économie réelle et 400 000 emplois, par comparaison avec un objectif fixé à 27 %.


For example, the European renewables sector alone is expected to generate more than 400 000 new jobs by 2020 (38).

Par exemple, le secteur européen des énergies renouvelables devrait créer à lui seul plus de 400 000 nouveaux emplois d’ici à 2020 (38).


Flagship projects alone number over 100 in the Baltic Sea region, with many other spin-off projects, while over 400 projects worth € 49 bn overall are being considered by the EUSDR, of which 150 are already in implementation.

Dans la région de la mer Baltique, on dénombre plus de 100 projets phares ainsi que de nombreux projets qui en dérivent, tandis que plus de 400 projets, dont 150 sont déjà mis en œuvre, sont à l'étude dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région du Danube, pour un montant total de 49 milliards EUR.


The Commission has prioritised the funding of judicial study, training and exchange programmes – the latter involving 400 judges and prosecutors in 2007 alone.

La Commission a donné la priorité au financement de programmes d'études, de formation et d'échange dans le domaine judiciaire, qui ont concerné 400 juges et procureurs pendant la seule année 2007.


In 2004 a study for the Commission (DG TREN) estimated that oil sludge from end-of-life ships alone will total between 400,000 and 1.3 million tonnes per year until 2015.

Selon une étude réalisée en 2004 pour la Commission (direction générale des transports), la quantité d'huiles d'hydrocarbures récupérée sur les seuls navires en fin de vie sera comprise entre 400 000 et 1,3 million de tonnes par an jusqu'en 2015.


In 2005 alone, Member States introduced more than 400 measures: 198 on exempted aid for SMEs [9] primarily in the manufacturing and services sectors, a further 88 for aid to SMEs in the agricultural sector, 69 on training aid, 26 on aid to employment, and 22 for SMEs in fisheries.

Rien qu'en 2005, les États membres ont introduit plus de 400 mesures: 198 pour des aides exemptées aux PME[9], principalement dans les secteurs de l’industrie manufacturière et des services, 88 pour des aides aux PME dans le secteur de l’agriculture, 69 pour des aides à la formation, 26 pour des aides à l’emploi et 22 en faveur de PME dans le secteur de la pêche.


w