Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «along with my colleague commissioner fischler » (Anglais → Français) :

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.


Along with my colleague Viviane Reding, I look forward to working with the Lithuanian Presidency and the European Parliament to conclude a trilogue agreement on criminal sanctions in the market abuse Directive, so that the package can enter into force along with the MIFID 2 proposals once those negotiations have been successfully concluded”.

Tout comme ma collègue, Madame la vice-présidente Viviane Reding, je me réjouis de travailler avec la présidence lituanienne et avec le Parlement européen pour conclure un accord en trilogue sur les sanctions pénales dans le cadre de la directive relative aux abus de marché, de sorte que le paquet puisse entrer en vigueur avec les propositions concernant la MiFID 2 une fois les négociations terminées».


Commissioner, I along with my colleagues am going to make a proposal to you along these lines. The European Commission should go beyond its rights and act firmly – I was almost going to say violently – towards the governments and the management authorities to instruct them to apply these provisions as quickly as possible.

Monsieur le Commissaire, je vais vous faire, avec mes collègues, une proposition en ce sens: c’est que la Commission européenne outrepasse ses droits et qu’elle agisse fermement – j’allais presque dire violemment – vis-à-vis des gouvernements et des autorités de gestion pour les mettre en demeure d’appliquer le plus rapidement possible ces dispositions.


As regards the letter from the Dutch authorities of July 2002, I have, along with my colleague Commissioner Fischler requested more information from the Dutch authorities about the measures taken and the origin of the protein.

En ce qui concerne la lettre des autorités néerlandaises datant de juillet 2002, mon collègue le commissaire Fischler et moi-même avons demandé plus d’informations aux autorités néerlandaises quant aux mesures prises et quant à l’origine des protéines.


Since we are responsible as negotiators to you and to the Council, my colleague, Commissioner Fischler, and I intend to report to you this afternoon on the Commission’s analysis of our stance at the talks, and the conclusions we feel able to draw of this event, at least at this stage.

Parce qu’en tant que négociateurs, nous sommes responsables devant vous et devant le Conseil des ministres, nous souhaitons, mon collègue Franz Fischler et moi-même, vous éclairer cet après-midi sur l’analyse que fait la Commission des positions que nous avons prises dans les discussions et des conclusions que nous tirons de cet événement, au moins à ce stade de nos réflexions.


This issue has been dealt with by my colleague Commissioner Fischler, who is bringing forward a communication to the Commission within the next number of weeks on that issue which I expect will deal with that situation.

Ce problème a été réglé par mon collègue, le commissaire Fischler, qui présentera dans les prochaines semaines à la Commission une communication à ce sujet, laquelle, je pense, réglera cette situation.


Where did you hear the Commission, my colleague Franz Fischler or myself say that we were going to use up all the negotiating credit at our disposal?

Où avez-vous entendu dire par la Commission, mon collègue Franz Fischler ou moi-même, que nous allions entièrement utiliser les crédits de négociation que nous avons ?


My colleague Franz Fischler will give a detailed presentation of the results for the common agricultural policy later on.

Franz FISCHLER le montrera plus en détail, tout à l'heure, avec l'exemple de la politique agricole.


My colleague Franz Fischler said yesterday that everybody is in favour of assistance being integrated and concentrated, but that everybody has a different conception of how to go about this.

Hier, Franz FISCHLER a indiqué que les notions d'intégration et de concentration avaient les faveurs de tous, mais que chacun, visiblement, les interprétait différemment.


Raf Souccar, Assistant Commissioner, Federal and International Operations, Royal Canadian Mounted Police: Mr. Chairman and senators, I am pleased to be here before you today, along with my colleague Joe Oliver.

Raf Souccar, commissaire adjoint, Opérations fédérales et internationales, Gendarmerie royale du Canada : Monsieur le président et distingués sénateurs, je suis heureux de témoigner devant vous aujourd'hui avec mon collègue Joe Oliver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along with my colleague commissioner fischler' ->

Date index: 2022-01-02
w