3. Member States may stipulate, in accordance with rules which they determine, that for the purposes of concluding contracts and delivering wine for distillation, associations of wine-growers' cooperatives may on request be deemed to be producers for those quantities of wine produced and handed over by member cooperatives.
3. Les États membres peuvent prévoir, selon des modalités qu'ils déterminent, que, aux fins de la conclusion des contrats ainsi que de la livraison du vin à la distillation, est assimilée au producteur, sur demande, l'association de caves coopératives pour les quantités de vin produites et remises par les caves coopératives adhérentes.