Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already achieves almost " (Engels → Frans) :

The European Commission's partner in the Investment Plan, the European Investment Bank, approved yesterday eight more projects for a financing volume of 9.3 billion euro. This takes the total of approved investment projects to 64 and already achieves almost a third of the targeted 315 billion euro investments over three years.

La Banque européenne d’investissement, partenaire de la Commission européenne dans le cadre du plan d’investissement, a approuvé hier huit projets supplémentaires pour un volume de financement de 9,3 milliards d'euros, ce qui porte le total des projets d’investissement approuvés à 64 et permet d'atteindre déjà près d’un tiers de l’objectif initial de 315 milliards d’euros d’investissements sur trois ans.


Renewable energy in the EU - Share of renewables in energy consumption in the EU still on the rise to almost 17% in 2015 - Eleven Member States already achieved their 2020 targets // Brussels, 14 March 2017

Énergies renouvelables dans l'UE - La part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique toujours en hausse dans l'UE à près de 17% en 2015 - Onze États membres ont déjà atteint leur objectif 2020 // Bruxelles, le 14 mars 2017


In 2001, the average grant rate was about 64 % for all projects (almost the same as for 2000), thereby achieving significant leverage already in the first operational years of ISPA.

En 2001, le niveau moyen d'aide s'est établi à 64 % pour l'ensemble des projets (presque le même niveau qu'en 2000), ce qui a permis d'obtenir un effet de levier significatif dès les premières années de fonctionnement de l'ISPA.


Economic analysis has shown that if Member States were to abolish almost all the remaining restrictions, the total economic gain would be more than three times what we have already achieved - about 2.6% of GDP.[2]

L’analyse économique a montré que, si les États membres abolissaient pratiquement toutes les restrictions qu’ils maintiennent encore en vigueur, le gain économique total serait plus de trois fois supérieur à celui déjà réalisé, soit de 2,6 % du PIB environ[2].


Economic analysis has shown that if Member States were to abolish almost all the remaining restrictions, the total economic gain would be more than three times what we have already achieved - about 2.6% of GDP.[2]

L’analyse économique a montré que, si les États membres abolissaient pratiquement toutes les restrictions qu’ils maintiennent encore en vigueur, le gain économique total serait plus de trois fois supérieur à celui déjà réalisé, soit de 2,6 % du PIB environ[2].


We have achieved almost half of this already by means of our enlargement to the east, where emissions are lower in absolute terms, and there remains the target of a 12% reduction below 1990 levels.

Nous avons déjà atteint près de la moitié de cet objectif grâce à notre élargissement à l’Est, où les émissions sont plus faibles en termes absolus, et il reste l’objectif d’une réduction de 12 % par rapport aux niveaux de 1990.


In the case of hotlines, although the establishment of the network was already happening under the Daphne programme, the proliferation of new hotlines has been achieved in almost all Member States (with the exception of Portugal and currently Luxembourg).

Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).


However, almost all of those Member States in which it declined in 2001 already had rates below the EU average, a fact that clearly points to structural problems that need to be overcome in order to achieve the Stockholm target of 50% by 2010.

Toutefois, la quasi-totalité des États membres dans lequel ce taux a reculé en 2001 affichaient déjà des taux inférieurs à la moyenne de l'UE, ce qui montre bien que la réalisation de l'objectif de Stockholm d'un taux de 50 % d'ici à 2010 passe par la résolution de certains problèmes structurels.


In 2001, the average grant rate was about 64 % for all projects (almost the same as for 2000), thereby achieving significant leverage already in the first operational years of ISPA.

En 2001, le niveau moyen d'aide s'est établi à 64 % pour l'ensemble des projets (presque le même niveau qu'en 2000), ce qui a permis d'obtenir un effet de levier significatif dès les premières années de fonctionnement de l'ISPA.


In the case of hotlines, although the establishment of the network was already happening under the Daphne programme, the proliferation of new hotlines has been achieved in almost all Member States (with the exception of Portugal and currently Luxembourg).

Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already achieves almost' ->

Date index: 2024-05-03
w