Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Madrid Concluding Document
Meals already prepared
Negotiate business agreements
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Settle business agreements
Vienna Concluding Document

Vertaling van "already been concluded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[92] SIAs of the EU-Chile Association Agreement as well as of certain aspects of the Doha Development Agenda have already been concluded.

11.3.3. [91] L'EID de l'Accord d'association UE-Chili ainsi que certains aspects du Programme de Doha pour le développement ont déjà été conclus.


In the case of Croatia, a Joint Inclusion Memorandum has already been concluded, providing a policy framework in this field.

Dans le cas de la Croatie, un mémorandum conjoint sur l'inclusion sociale a déjà été conclu.


AO. whereas budget support agreements have already been concluded between the Commission and Burkina Faso (2005-2008), Ethiopia (2003-2006), Ghana (2007-2009), Kenya (2004-2006), Madagascar (2005-2007), Malawi (2006-2008), Mali (2003-2007), Mozambique (2006-2008), Tanzania (2006-2008), Uganda (2005-2007) and Zambia (2007-2008),

AO. considérant qu'en matière d'aide budgétaire, des accords ont déjà été conclus entre la Commission et le Burkina Faso (2005-2008), l'Éthiopie (2003-2006), le Ghana (2007-2009), le Kenya (2004-2006), Madagascar (2005-2007), le Malawi (2006-2008), le Mali (2003-2007), le Mozambique (2006-2008), la Tanzanie (2006-2008), l'Ouganda (2005-2007) et la Zambie (2007-2008),


I am addressing my fellow Members who, like Mr Davies, have criticised this agreement, but have not realised that it would also have been better if the other dossiers – such as Mr Davies’s dossier, where everything is already in place to reach an agreement – had already been concluded.

Je m’adresse à mes collègues députés qui, comme M. Davies, ont critiqué cet accord mais n’ont pas compris qu’il aurait également valu nettement mieux que les autres dossiers – comme celui de M. Davies, où tout est déjà en place en vue d’un accord – aient déjà été conclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Belgium, more precisely in the Flemish Region, partnerships with broadcasters and content providers have already been concluded with the cable operator.

En Belgique, et plus précisément en Région flamande, des partenariats avec les radiodiffuseurs et les fournisseurs de contenus ont d'ores et déjà été conclus avec l'exploitant du câble.


I regard this as an assault on the free expression of opinion and as an attack on art, and I ask the Greek authorities to look into this matter and to examine whether their laws are in conflict with European fundamental rights as regards free expression of opinion and the freedom of art. As the Austrian authorities have already halted proceedings against Mr Haderer, and as the European Court of Human Rights has ruled that nobody may be prosecuted in one Member State for an action in respect of which proceedings have already been concluded in another, the European arrest warrant must not be applied in this instance, and the Austrian autho ...[+++]

Je considère cela comme une atteinte à la liberté d’expression et d’opinion et comme une attaque contre l’art, et j’invite les autorités grecques à se pencher sur leurs lois pour déterminer si elles sont contraires aux droits fondamentaux européens en ce qui concerne la liberté d’expression et d’opinion et la liberté artistique. Étant donné que les autorités autrichiennes ont déjà cessé des procédures à l’encontre de M. Haderer et que dans l’un de ses arrêts, la Cour européenne des droits de l’homme a établi que nul ne peut être poursuivi dans un État membre pour une action ayant déjà fait l’objet de poursuites dans un autre, le mandat d ...[+++]


These agreements, which have already been concluded, can be built on and they will be built on more effectively if those working in the fishing and fish farming industries are involved in the negotiations.

Ces accords déjà conclus peuvent être complétés: ils le seront avec plus de justesse si les gens de la filière pêche et de l’aquaculture sont associés aux négociations.


In the regions most advanced, contracts with evaluators have already been concluded.

Dans les régions les plus avancées, les contrats avec les évaluateurs sont déjà conclus.


In addition, agreements have already been concluded with the Council.

Des accords ont d'ores et déjà été conclus avec le Conseil.


Such agreements have already been concluded in certain sectors and the scheme should now be extended to the chemical industry, steel industry, etc.

De tels accords ont déjà été conclus dans certains secteurs et il s'agit maintenant d'étendre ce processus à l'industrie chimique, à la sidérurgie, etc.


w