When we are alking about the African countries that we are focusing on today, the least developed countries and the lower- income countries, we are saying that if Canada is going to insist on market access to those countries that will endanger further agricultural production, which has already been weakened because of a variety of factors.
Quand on parle des pays africains qui retiennent notre attention aujourd'hui, les pays les moins développés et les pays à faible revenu, nous disons que si le Canada insiste pour avoir l'accès aux marchés de ces pays, on va compromettre la production agricole de demain, laquelle a déjà été affaiblie à cause de divers facteurs.