Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Central exchange already in service
Central office already in service
Employer organisation
Employer organization
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «already employs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)




Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


employer organization | employer organisation | organization/employer | organisation/employer

organisation-employeur | organisation employeuse | organisation/employeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Countries [10] like the Czech Republic and Cyprus have already employment rates above the EU average.

Des pays [10] comme la République tchèque et Chypre présentent déjà des taux d'emploi supérieurs à la moyenne communautaire.


The eco-industry already employs more than sectors like car manufacturing or pharmaceuticals. The EU's determination to act and promote its standards globally will give it a head start in steering new technologies and creating new jobs.

Aujourd’hui déjà, les éco-industries occupent plus de travailleurs par exemple que la fabrication automobile ou le secteur pharmaceutique et la détermination de l’UE à agir et à promouvoir ses propres normes au plan mondial lui donnera une longueur d’avance quand il s’agira de favoriser les nouvelles technologies et de créer de nouveaux emplois.


The Greek authorities estimate that at least 250 000 unemployed people should receive support, together with 180 000 who are already employed and can benefit from training, as well as around 30 000 migrants and Roma, 33 000 living in jobless homes, 10 000 disabled people and 80 000 other disadvantaged people.

Selon les estimations des autorités grecques, au moins 250 000 chômeurs devraient bénéficier d'une aide, ainsi que 180 000 personnes ayant déjà un emploi et pouvant bénéficier d'une formation, 30 000 migrants et Roms, 33 000 personnes vivant dans des foyers dont tous les membres sont sans emploi, 10 000 personnes handicapées et 80 000 autres personnes défavorisées.


In April 2014, the UK Government announced a £1 billion Greater Cambridge City Deal in partnership with the University of Cambridge to invest in growing the region's technology cluster, which already employs 54,000 people in more than 1,500 technology-based firms, generating an annual revenue of over £12 billion.

En avril 2014, le gouvernement britannique a annoncé une enveloppe de 1 milliard de livres dans le cadre du «Greater Cambridge City Deal», en partenariat avec l'université de Cambridge, en vue d'investir dans la croissance du pôle technologique de la région, qui emploie déjà 54 000 personnes dans plus de 1 500 entreprises technologiques, produisant un revenu annuel de 12 milliards de livres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sector already employs more than 1 million people and accounts for 144 billion Euro every year.

Le secteur emploie déjà plus d'un million de personnes et représente 144 milliards d'euros par an.


The eco-industry already employs more than sectors like car manufacturing or pharmaceuticals. The EU's determination to act and promote its standards globally will give it a head start in steering new technologies and creating new jobs.

Aujourd’hui déjà, les éco-industries occupent plus de travailleurs par exemple que la fabrication automobile ou le secteur pharmaceutique et la détermination de l’UE à agir et à promouvoir ses propres normes au plan mondial lui donnera une longueur d’avance quand il s’agira de favoriser les nouvelles technologies et de créer de nouveaux emplois.


Countries [10] like the Czech Republic and Cyprus have already employment rates above the EU average.

Des pays [10] comme la République tchèque et Chypre présentent déjà des taux d'emploi supérieurs à la moyenne communautaire.


The increased production must then be covered by hiring new staff, and not by raising productivity (which would mean producing more with the same number of employees) or increasing the working time of the staff already employed.

La hausse de la production doit alors être couverte par de l'embauche et non pas par des gains de productivité (on peut alors produire plus avec le même nombre de personnes) ou un allongement du temps de travail du personnel déjà en place.


Set up in November 1996, this Group was required to prepare a Committee opinion on the Commission's proposals for a methodology in respect of the economic and social appraisal of existing legislation in the field of health and safety and a procedure for the appraisal of European Directives concerned with health and safety, using this methodology and methods already employed in the Member States.

Créé en novembre 1996 ce groupe devait préparer un avis du comité sur les propositions de la Commission concernant une méthodologie pour l'évaluation économique et sociale de la législation en vigueur en matière de santé et de sécurité, ainsi qu'une procédure pour l'évaluation des directives européennes en matière de santé et de sécurité à l'aide de cette méthodologie et de méthodes déjà en usage dans les Etats membres.


EACH MEMBER STATE MAY , AS REGARDS THOSE PERSONS RESIDING WITHIN ITS TERRITORY WHO ON 1 OCTOBER 1970 ARE ALREADY EMPLOYED AS DRIVER'S MATE OR CONDUCTOR , SUSPEND APPLICATION OF THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 3 IN RESPECT OF CARRIAGE WITHIN ITS OWN TERRITORY .

CHAQUE ETAT MEMBRE PEUT, POUR SES RESIDENTS QUI, A LA DATE DU 1ER OCTOBRE 1970, EXERCAIENT DEJA L'ACTIVITE DE CONVOYEURS OU DE RECEVEURS, SURSEOIR A L'APPLICATION DES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 3 POUR LES TRANSPORTS EFFECTUES SUR SON TERRITOIRE .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already employs' ->

Date index: 2021-04-04
w