Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure safety of mobile electrical systems

Traduction de «already ensuring independent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure safety of systems that are mobile and electrical | work safely with a mobile electrical system independently | ensure safety of mobile electrical systems | work safely and independently with mobile electrical system to support the arts

assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He is already ensuring independent oversight, which includes independent audits to make sure that CSEC's activities continue to be carried out in accordance with the law.

Il assure déjà une surveillance indépendante, y compris des vérifications indépendantes pour faire en sorte que le centre continue de respecter la loi.


Senator Carignan: The CSE Commissioner, former justice of the Court Martial Appeal Court of Canada, the Honourable Jean-Pierre Plouffe, is already ensuring independent oversight, which includes independent auditing to make sure that the agency's activities continue to be carried out in accordance with the law.

Le sénateur Carignan : Nous avons un commissaire au Centre de sécurité des télécommunications du Canada, l'ancien juge de la Cour d'appel de la cour martiale du Canada, l'honorable Jean-Pierre Plouffe, qui assure déjà une surveillance indépendante, y compris des vérifications indépendantes pour faire en sorte que les activités du centre continuent de s'effectuer dans le respect de la loi.


Senator Carignan: The current CSE Commissioner, former justice of the Court Martial Appeal Court of Canada, the Honourable Jean-Pierre Plouffe, is already ensuring independent oversight, which includes independent auditing to make sure that the agency's activities continue to be carried out in accordance with the law.

Le sénateur Carignan : L'actuel commissaire du centre, l'ancien juge de la Cour d'appel de la cour martiale du Canada, l'honorable Jean-Pierre Plouffe, assure déjà une surveillance indépendante, y compris des vérifications indépendantes pour faire en sorte que les activités du centre continuent de s'effectuer dans le respect de la loi.


What I am saying is that there is already an independent commissioner whose mandate is to monitor CSEC's activities and conduct in order to ensure that they are within the parameters of the law.

Ce que je vous dis, c'est qu'il y a déjà un commissaire indépendant qui a le mandat de surveiller les activités et la conduite du centre afin de s'assurer qu'elles sont effectuées à l'intérieur des paramètres de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is already conducting independent monitoring of the agency, including independent audits, to ensure that CSEC's activities continue to be in compliance with the law.

C'est l'ancien juge de la Cour d'appel de la Cour martiale du Canada, l'honorable Jean-Pierre Plouffe, qui assure déjà une surveillance indépendante, y compris des vérifications indépendantes, pour faire en sorte que les activités du Centre de sécurité des télécommunications continuent de s'effectuer dans l'aspect de la loi.


5. Welcomes that the Agency has established an Ethical Committee to ensure independent, impartial and objective assessment of declarations of interest submitted by Agency staff; notes that the Agency has already proposed to its Management Board a similar policy for its members;

5. se félicite que l'Agence ait créé un comité d'éthique afin de garantir une évaluation indépendante, impartiale et objective des déclarations d'intérêts présentées par le personnel de l'Agence; relève que l'Agence a déjà proposé à son conseil d'administration de mettre en œuvre une politique similaire pour ses membres;


10. Welcomes the fact that Frontex has already set up a thorough procedure for handling internal reports by Frontex staff and guest officers regarding serious fundamental rights violations; points out that this procedure is already used for handling complaints by third parties not directly involved in a Frontex operation, and recommends building further on this procedure with a view to establishing a full and accessible individual complaints mechanism; emphasises that Frontex should ensure that the mechanism respects the criteria of acces ...[+++]

10. se félicite du fait que Frontex ait déjà mis en place une procédure détaillée pour le traitement des rapports internes du personnel et des agents invités de l'Agence concernant des violations graves des droits fondamentaux; souligne que cette procédure est déjà utilisée pour le traitement des plaintes de tiers qui ne sont pas directement impliqués dans une opération Frontex et recommande de s'appuyer sur elle pour mettre en place un mécanisme complet et accessible de traitement des plaintes individuelles; souligne que Frontex devrait veiller à ce que le mécanisme respecte les critères d'accessibilité, d'indépendance, d'efficacité et de ...[+++]


15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to promote sustainability, true freedom ...[+++]

15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu égard à la crise économique, le point de saturation a déjà été atteint; souligne que les acteurs du commerce de détail devraient continuer à assumer leur responsabilité partagée pour ce qui est de promouvoir ...[+++]


Our first task should be to ensure clearer communication with the Serbian Parliament and to help Serbian politicians understand that Kosovo has already been independent for a considerable period of time.

Notre première mission devrait être d’assurer une communication plus claire avec le parlement serbe et d’aider les hommes politiques serbes à comprendre que le Kosovo est déjà indépendant depuis un laps de temps considérable.


Our first task should be to ensure clearer communication with the Serbian Parliament and to help Serbian politicians understand that Kosovo has already been independent for a considerable period of time.

Notre première mission devrait être d’assurer une communication plus claire avec le parlement serbe et d’aider les hommes politiques serbes à comprendre que le Kosovo est déjà indépendant depuis un laps de temps considérable.




D'autres ont cherché : already ensuring independent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already ensuring independent' ->

Date index: 2021-08-26
w