The Prestige was carrying twice as much crude oil in its tanks as the Erika. The oil slick it caused is already an economic, social and environmental disaster for Europe, especially for my home region. It represents a mayor problem for Europe and its consequences will be felt for many long years.
La marée noire provoquée par le Prestige, transportant dans ses cuves un volume de pétrole brut deux fois supérieur à celui que transportait l'Erika, est déjà une catastrophe économique, sociale et environnementale pour l'Europe, et pour ma région en particulier ; c'est un problème européen d'une ampleur considérable, dont les effets se feront ressentir des années durant.