Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already fully aware » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the European Community is fully aware of its particular obligations

la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To fully answer your question, senator, you may already be aware that, in June of 2008, criminal charges were laid against 13 individuals and 11 companies in respect of alleged price-fixing in the supply of retail gasoline in four communities in Quebec: Victoriaville, Thetford Mines, Sherbrooke and Magog.

Pour donner une réponse complète à votre question, sénateur, vous savez peut-être déjà qu'en juin 2008 des accusations criminelles ont été portées contre 13 personnes et 11 sociétés relativement à la présomption de fixation des prix de vente au détail d'essence dans quatre localités du Québec : Victoriaville, Thetford Mines, Sherbrooke et Magog.


The working group on bribery also concluded that as it stands, Canada has already fully implemented nine out of the total of 18 recommendations and subrecommendations, including those that touched on resources for foreign bribery prosecutions and investigations, awareness-raising, building relationships with provincial securities commissions and due diligence in government contracting.

Le groupe de travail conclut que le Canada a déjà pleinement mis en oeuvre 9 de ses 18 recommandations et sous-recommandations, y compris celles qui concernaient les ressources consacrées aux enquêtes et aux poursuites liées à la corruption transnationale, la sensibilisation, l'établissement de liens avec les commissions provinciales des valeurs mobilières, et la diligence qu'exigent les marchés gouvernementaux.


Parliament’s views are being put forward as we speak, and it is no secret that Council and the Commission are already fully aware of the resolution and its content.

Les vues du Parlement sont exprimées au fur et à mesure que nous parlons, et le fait que le Conseil et la Commission soient déjà parfaitement conscients de la résolution et de son contenu n’est pas un secret.


Parliament’s views are being put forward as we speak, and it is no secret that Council and the Commission are already fully aware of the resolution and its content.

Les vues du Parlement sont exprimées au fur et à mesure que nous parlons, et le fait que le Conseil et la Commission soient déjà parfaitement conscients de la résolution et de son contenu n’est pas un secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are fully aware of the significant efforts already made by the Greek citizens. The eurozone has shown considerable solidarity, having already disbursed together with the IMF nearly 150 billion euro in support of Greece since 2010.

La zone euro a fait preuve d'une solidarité considérable, près de 150 milliards d'euros ayant déjà été déboursés, avec la contribution du FMI, pour soutenir la Grèce depuis 2010.


The European Commission has already invested more than €100 million in IPv6 research and awareness activities. The European research network GEANT is already fully IPv6 compatible.

La Commission européenne a déjà investi plus de 100 millions EUR dans des activités de recherche et de sensibilisation en matière d'IPv6, et le réseau européen de recherche GEANT est déjà totalement compatible IPv6.


It should also be noted that the national administrations are already fully aware of this time limit.

Il faut également souligner que les administrations nationales sont déjà pleinement au courant de cette date limite.


I am fully aware that the measures taken will not bring back the jobs already lost in Drummondville or elsewhere in Quebec.

Je suis bien consciente que les mesures qui viendront ne ramèneront pas à Drummondville ou ailleurs au Québec les emplois déjà perdus.


These reports have confirmed what we were all already fully aware of. The situation is far from hunky-dory when it comes to equal treatment and equal opportunities for men and women within the EU, despite the fact that the first equal treatment directive concerning equal pay for men and women came into force as long as 25 years ago, and Article 119 of the Treaty of Rome, which came into force in 1957, made provision for the elimination of wage discrimination against women.

Ces rapports ont confirmé ce que nous savions déjà tous : en matière d'égalité de traitement et d'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de l'UE, tout n'est pas encore au point, bien que la première directive relative à l'égalité de traitement, qui portait sur l'égalité des salaires entre hommes et femmes, date déjà de 25 ans et que le traité de Rome de 1957 prévoyait déjà dans l'article 119 la suppression de la discrimination salariale dont les femmes sont victimes.


These reports have confirmed what we were all already fully aware of. The situation is far from hunky-dory when it comes to equal treatment and equal opportunities for men and women within the EU, despite the fact that the first equal treatment directive concerning equal pay for men and women came into force as long as 25 years ago, and Article 119 of the Treaty of Rome, which came into force in 1957, made provision for the elimination of wage discrimination against women.

Ces rapports ont confirmé ce que nous savions déjà tous : en matière d'égalité de traitement et d'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de l'UE, tout n'est pas encore au point, bien que la première directive relative à l'égalité de traitement, qui portait sur l'égalité des salaires entre hommes et femmes, date déjà de 25 ans et que le traité de Rome de 1957 prévoyait déjà dans l'article 119 la suppression de la discrimination salariale dont les femmes sont victimes.




D'autres ont cherché : already fully aware     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already fully aware' ->

Date index: 2022-12-21
w