By 2002, all young persons aged 15-18 who drop out of the school system will be involved in vocational training projects, or, if already hired under apprenticeship contracts, they should be given at least 120 hours of off-the-job training enhancing general skills.
En 2002, tous les jeunes âgés de 15 à 18 ans ayant quitté le système scolaire seront impliqués dans des projets de formation professionnelle, ou bien, s'ils sont déjà engagés sous contrat d'apprentissage, devront recevoir au moins 120 heures de formation générale en dehors du lieu de travail.