Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already goes some » (Anglais → Français) :

Existing legislation already goes some way in addressing these issues with powers given to the Commission to define and enforce implementing measures.

La législation existante apporte des solutions à certains égards, grâce aux compétences attribuées à la Commission pour définir et faire appliquer des mesures d’exécution.


Existing legislation already goes some way in addressing these issues with powers given to the Commission to define and enforce implementing measures.

La législation existante apporte des solutions à certains égards, grâce aux compétences attribuées à la Commission pour définir et faire appliquer des mesures d’exécution.


Senator Andreychuk: If this agreement goes through with the countries that are presently negotiating, plus the 24 countries with which we already have some bilateral agreements, what extent of our investment flow outward is that, and what extent inward?

Le sénateur Andreychuk: Si les pays avec lesquels nous négocions actuellement acceptent cet accord, sans oublier les 24 pays avec lesquels nous avons déjà conclu des ententes bilatérales, quel pourcentage des investissements au Canada et à l'étranger seraient visés?


There already is some information in the regulations as to what goes in annual reports.

Le règlement précise sur quoi devra porter le rapport annuel.


We also know that changes to the MVRMA are required to ensure that once a project such as the Mackenzie gas pipeline project has gone through the environmental assessment, when it goes into the next stage, the permitting stage, the clauses under the MVRMA cannot allow that project or parts of the project to be thrown back into environmental assessment. So we've already made some changes there to the exemption list under MVRMA, and we're looking at other ways to assure that certainty.

Nous savons également qu'il faut modifier la LGRVM pour s'assurer que, lorsqu'il aura fait l'objet d'une évaluation environnementale à l'étape initiale, un projet comme celui du gazoduc du Mackenzie ne sera pas, en vertu de la LGRVM, soumis intégralement ou partiellement à une autre évaluation environnementale à la délivrance du permis.


Today’s proposal already goes some way in this direction, through its simple, clear architecture and the reduction in types of funding instruments.

La proposition présentée aujourd’hui va déjà dans ce sens car elle est structurée de manière simple et claire et réduit le nombre d'instruments de financement.


One wonders why the government goes through those hoops, given the robust assertion of their commercial power; however, I believe it has to do with the fact that Quebec already has legislation and Alberta is said to have some legislation in the pipe.

On se demande pourquoi le gouvernement se donne tout ce mal, compte tenu de l'assertion ferme de son pouvoir en matière de commerce, mais je crois que c'est lié au fait que le Québec a déjà une loi et que l'Alberta serait en train d'en préparer une.


Although the economic implications of socio-demographic change will only become fully visible as time goes by, some effects of the changing demographic and skills structure of the working-age population are already noticeable [42].

Si les implications économiques des changements socio-démographiques n'apparaîtront réellement qu'avec le temps, certains effets de l'évolution de la structure démographique et des qualifications de la population en âge de travailler sont néanmoins déjà observables [42].


Although the economic implications of socio-demographic change will only become fully visible as time goes by, some effects of the changing demographic and skills structure of the working-age population are already noticeable [42].

Si les implications économiques des changements socio-démographiques n'apparaîtront réellement qu'avec le temps, certains effets de l'évolution de la structure démographique et des qualifications de la population en âge de travailler sont néanmoins déjà observables [42].


However, the Action Plan has several shortcomings, leaving open some particularly important structural issues which it would be better to clarify at the beginning of any action programme; it also goes into detail on some already well-rehearsed topics while only briefly outlining other important problem areas or omitting them altogether.

Toutefois, on déplorera que le programme d'action présente plusieurs lacunes, laisse en suspens un certain nombre de questions structurelles très importantes - qu'il eût été préférable d'éclaircir au début d'un programme de travail - et resserve, parfois libéralement, des formules archiconnues, alors qu'il ne fait que survoler d'autres problèmes importants, quand il ne les passe pas purement et simplement sous silence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already goes some' ->

Date index: 2023-01-23
w