Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already had euro » (Anglais → Français) :

According to a recent Commission survey , a large proportion of Latvians already had euro cash two days before the changeover: 52 % had euro banknotes and 64 % had euro coins – typically from trips abroad, but many also from an exchange in a bank or post office in Latvia or coins from euro starter kits.

Selon un sondage récent de la Commission , un grande partie des Lettons disposaient déjà de liquidités en euros deux jours avant le basculement: 52 % d'entre eux possédaient des billets en euros et 64 % des pièces de monnaie–, généralement après des voyages à l'étranger, mais également parce qu'ils s'en étaient procurés auprès de banques ou de bureaux de poste en Lettonie, ou disposaient de sachets premiers euros.


After the first two days with their new currency, 25 % of citizens polled said they already had only or mostly euro banknotes in their wallet.

Deux jours après l'adoption de l'euro, 25 % des citoyens interrogés affirmaient détenir exclusivement ou principalement des billets en euros.


According to a recent Commission survey , a large proportion of Estonians already had euro cash two days before the changeover: 50 % had euro banknotes and over 60 % had euro coins – typically from trips abroad but many also from an exchange in a bank or post office in Estonia.

Selon un sondage récent de la Commission , un grande partie des Estoniens disposaient déjà de liquidités en euros deux jours avant le basculement: 50 % d'entre eux possédaient des billets en euros, et plus de 60 % des pièces de monnaie, généralement après des voyages à l'étranger, mais également parce qu'ils s'en étaient procurés auprès de banques ou de bureaux de poste en Estonie.


By the end of 2015, the European Fund for Strategic Investments had already mobilised over 45 billion euro of new investment across Europe – in infrastructure and innovation projects as well as providing funding opportunities for start-ups and small enterprises.

À la fin de l'année 2015, le Fonds européen pour les investissements stratégiques avait déjà mobilisé plus de 45 milliards d'euros de nouveaux investissements dans toute l'Europe – dans des projets d'infrastructure et d'innovation ainsi qu'en offrant des possibilités de financement aux start-ups et aux petites entreprises.


29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation w ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluat ...[+++]


After the first two days with their new currency, 28 % of citizens polled said they already had only or mostly euro banknotes in their wallet.

Deux jours après l'adoption de l'euro, 28 % des citoyens interrogés affirmaient détenir exclusivement ou principalement des billets en euros.


Shopkeepers have already had to carry out, free of charge, the work of the banks during the introduction of the euro.

Déjà les commerçants ont dû exercer bénévolement le rôle de banquier pour l'introduction de l'euro.


EMU and the euro have already had a major impact on Europe's economy.

L'Union économique et monétaire et l'euro ont déjà eu un impact majeur sur l'économie européenne:


I have already had occasion to congratulate the European single currency, in other words, the euro, on its gain in strength in recent weeks, but today I would like to call for the establishment of a European bank.

J'ai déjà eu l'occasion de féliciter la monnaie unique européenne, c'est-à-dire l'euro, de l'amélioration de ces dernières semaines, mais à cette occasion je voudrais insister pour que l'on organise une banque européenne.


The introduction of euro notes and coins crowns and rewards the sustained efforts on the road towards monetary union. Today, many people are already wondering why euro notes and coins had not been introduced much earlier, something we Members had always demanded.

Aujourd'hui déjà, beaucoup se demandent pourquoi l'introduction de l'euro fiduciaire n'a pas eu lieu plus tôt, ce que nous avions toujours réclamé ici au Parlement.




D'autres ont cherché : latvians already had euro     said they already     citizens polled said     mostly euro     estonians already had euro     investments had already     billion euro     countries were already     above     euro     shopkeepers have already     shopkeepers have     euro have already     euro have     the euro     have already     have     people are already     road     introduction of euro     already had euro     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already had euro' ->

Date index: 2021-08-09
w