Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already inadequate budgets " (Engels → Frans) :

Will the government assure the House that the costs of the war in Kosovo will not have to be absorbed by the already inadequate defence budget?

Le gouvernement donnera-t-il à la Chambre l'assurance que les coûts de la guerre au Kosovo ne devront pas être absorbées sur le budget déjà insuffisant de la défense?


In the early nineties, a change of government forced the military to slash its already inadequate budget further.

Au début des années 1990, le nouveau gouvernement qui venait de prendre le pouvoir a obligé les forces armées à sabrer dans leur budget déjà insuffisant.


One might ask in this debate whether Barroso reinforces and exacerbates Prodi, given that statements from Commissioners pave the way towards negotiating, or renegotiating, below the already inadequate package, in line with the signatories of the ‘Letter of the six’, who intend to impose a ceiling of 1% of Community GNI on the budget, something to which we have always been opposed.

Dans le cadre de ce débat, on pourrait se demander si M. Barroso renforce et exacerbe M. Prodi, vu que les déclarations des commissaires jalonnent la voie vers la négociation - ou de la renégociation - en deçà du paquet déjà inadéquat, en phase avec les signataires de la «lettre des Six», qui entendent imposer au budget un plafond de 1% du RIB communautaire, chose à laquelle nous avons toujours été opposés.


What can possibly lead this government to slash by 30% the budgets to promote equality for women, considering that these budgets have already been significantly reduced and are totally inadequate?

Qu'est-ce qui peut bien pousser ce gouvernement à couper 30 p. 100 des budgets consacrés à la promotion de l'égalité des femmes, des budgets qui sont de toute façon très réduits et nettement insuffisants?


3. Takes the same view as regards payment appropriations and considers the Council's adopted level of EUR 111,4 billion (1,01 % of GNI) as inadequate for the effective implementation of policies already agreed and necessary new actions; has therefore decided to increase payments across the budget to a level of EUR 115,4 billion (1,04 % of GNI); stresses that this is still in line with budgetary rigour relative to the economic pro ...[+++]

3. exprime le même point de vue au sujet des crédits de paiement et juge que le montant fixé par le Conseil, à savoir 111,4 milliards d'EUR (1,01 % du RNB), est insuffisant pour que puissent être mises en œuvre réellement les politiques déjà décidées ainsi que les nouvelles actions nécessaires; a décidé, par conséquent, de porter pour l'ensemble du budget les paiements au montant de 115,4 milliards d'EUR (1,04 % du RNB); souligne qu'une telle décision demeure compatible avec la rigueur budgétaire qu'imposent les problèmes économiques auxquels sont confrontés certains États membres;


(1135) Meanwhile, the government is penny-pinching by reducing the already inadequate budgets allocated to the National AIDS Strategy, whose objectives precisely include the prevention of this terrible disease.

(1135) Or, le gouvernement réalise des économies de bouts de chandelles en rognant sur les budgets déjà insuffisants de la stratégie nationale de lutte contre le sida, une stratégie dont un des objectifs est justement la prévention de cette terrible maladie.


The budget for the income protection program is already inadequate, so there is certainly no reason to take money out of this budget, unless the government wants to penalize Quebec farmers.

Le budget du programme de protection du revenu est déjà trop insuffisant, il n'est pas nécessaire de trouver des raisons pour aller puisant dedans, sauf évidemment si on veut pénaliser les agricultrices et les agriculteurs québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already inadequate budgets' ->

Date index: 2023-07-29
w