Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already mostly middle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare glial neoplasm occurring in the region of the anterior third ventricle or hypothalamus, which is non-infiltrative and well-circumscribed and presents most frequently in middle-aged women with symptoms of memory loss and headaches an

gliome chordoïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas Christians in particular have been fleeing Iraq and Syria in great numbers and have seen their communities massively reduced, both in absolute and in relative numbers; whereas in particular in the case of Iraq this exodus had already started in 2003, well before the advent of ISIS/Daesh; whereas there is a steady flow of Christians leaving most other countries in the Middle East as they no longer see a future for themselves there; whereas, if the current tren ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à jamais de v ...[+++]


Therefore, out of this what we are looking at is a total of $7.8 billion of tax burden on maybe the most vulnerable, the working class and the middle class who are already struggling to make ends meet.

Il est donc question d'un fardeau fiscal de 7,8 milliards de dollars au total, qui sera peut-être imposé aux personnes les plus vulnérables, c'est-à-dire aux gens de la classe ouvrière et de la classe moyenne qui ont déjà du mal à joindre les deux bouts.


Hence the need to concentrate preferences on those that most need them: low and lower middle income countries which do not already have another preferential arrangement to enter the EU market.

D’où la nécessité de concentrer les préférences sur ceux qui en ont le plus besoin: les pays à faible revenu et les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure qui ne bénéficient pas d’un autre régime préférentiel pour exporter sur le marché de l’UE.


It has invoked closure on eight bills, already seven in this session alone since the middle of September, which really boggles the mind of most democratic-minded Canadians.

Il a imposé la clôture pour huit projets de loi, dont sept au cours de la présente session, qui a commencé à la mi-septembre, ce qui est vraiment ahurissant pour la majorité des Canadiens partisans de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As has already been mentioned, the whole telecommunications sector is one of the most efficient sectors of our European economy, and right in the middle of the financial and economic crisis it is particularly important to create general conditions so that this job engine in Europe can start up again and run.

Comme d’autres l’ont dit avant moi, le secteur des télécommunications est l’un des secteurs les plus efficaces de notre économie européenne. En pleine crise financière et économique, il est particulièrement important de créer des conditions générales propices au redémarrage de cette machine à créer des emplois en Europe.


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic diff ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus grave que celui provoqué par l’Ir ...[+++]


I hope that the same will become true of Mediterranean policy as of today, not only because the Middle East is one of the most insecure areas on our borders or because the southern side of the Mediterranean is the greatest source of migration towards Europe, but also, I am glad to say, because, as President Prodi recently stated, having already discovered America we have now discovered Asia, and the Mediterranean has resumed its key position in world trade and exchange whi ...[+++]

Je souhaite que ce même parcours puisse, à partir d'aujourd'hui, être permis à la politique méditerranéenne, non seulement parce qu'une des zones de insécurité majeure à nos frontières se trouve au Moyen-Orient, non seulement parce que c'est de la rive sud de la Méditerranée que provient la plus forte pression de l'immigration vers l'Europe, mais aussi, heureusement, parce que comme l'a écrit récemment M. le président Prodi, depuis la découverte de l'Amérique, on a aujourd'hui découvert l'Asie, et la Méditerranée est redevenue un lieu central des activités et du trafic mondiaux, qui doit être exploité aussi bien par le nord que par le su ...[+++]


I hope that the same will become true of Mediterranean policy as of today, not only because the Middle East is one of the most insecure areas on our borders or because the southern side of the Mediterranean is the greatest source of migration towards Europe, but also, I am glad to say, because, as President Prodi recently stated, having already discovered America we have now discovered Asia, and the Mediterranean has resumed its key position in world trade and exchange whi ...[+++]

Je souhaite que ce même parcours puisse, à partir d'aujourd'hui, être permis à la politique méditerranéenne, non seulement parce qu'une des zones de insécurité majeure à nos frontières se trouve au Moyen-Orient, non seulement parce que c'est de la rive sud de la Méditerranée que provient la plus forte pression de l'immigration vers l'Europe, mais aussi, heureusement, parce que comme l'a écrit récemment M. le président Prodi, depuis la découverte de l'Amérique, on a aujourd'hui découvert l'Asie, et la Méditerranée est redevenue un lieu central des activités et du trafic mondiaux, qui doit être exploité aussi bien par le nord que par le su ...[+++]


We are already mostly middle class; our diets will not change much, so the opportunity for growth is population growth, whereas in the rest of the world you see numbers that are extraordinarily high in terms of population growth and in terms of entrants into the middle class where disposable incomes really drive food choice.

La plupart d'entre nous se trouvent déjà dans la classe moyenne. Nos régimes alimentaires n'ont pas beaucoup changé, alors les occasions de croissance dépendent de la croissance démographique tandis que, dans le reste du monde, on voit qu'il y a une très forte croissance démographique ainsi que de plus en plus de gens qui appartiennent à la classe moyenne dans laquelle le revenu disponible détermine réellement les choix alimentaires.


Most DIP lenders do not want to lend into a controversial situation in which they are not already involved and end up in the middle of a fight.

La plupart des prêteurs DIP ne veulent pas s'engager dans une situation controversée où ils n'ont pas déjà une participation et se retrouver au beau milieu d'une bagarre.




Anderen hebben gezocht naar : already mostly middle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already mostly middle' ->

Date index: 2023-07-11
w