Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Measuring Up to the Benchmark and Moving Ahead
Moving Ahead
Moving Ahead Together

Traduction de «already moving ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving Ahead Together [ Moving Ahead Together: The Platform of the New Brunswick Liberal Party for the 1995 Provincial General Election ]

Ensemble, toujours de l'avant! [ Ensemble, toujours de l'avant! : Programme du Parti libéral du Nouveau-Brunswick en vue des élections provinciales de 1995 ]




Measuring Up to the Benchmark and Moving Ahead

L'étalon d'excellence : à égaler, à surpasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Building on the momentum of what has already been achieved in recent years, a consensus needs to be found on the way forward. This includes moving ahead with elements that are already on the table and agreeing on additional steps to take between now and 2025.

En s'appuyant sur la dynamique des réalisations de ces dernières années, il convient de trouver un consensus sur la voie à suivre, et notamment d'avancer sur des éléments qui sont déjà sur la table et de convenir des mesures supplémentaires à prendre d'ici à 2025.


Canada is already moving ahead on rebuilding the police academy, a hospital in Ganthier, as well as providing support so the Haitian government can undertake its responsibilities.

Le Canada va déjà de l'avant en reconstruisant l'école de police et un hôpital à Ganthier, et en fournissant de l'aide, afin que le gouvernement haïtien puisse assumer ses responsabilités.


This is really why the government has already moved ahead of the rising price of gas.

C’est réellement pour cela que le gouvernement a agi avant même la hausse du prix de l’essence.


One of the members on this side of the House, the hon. member for Thunder Bay—Rainy River, has outlined the steps that CFIA and the government have taken in terms of already moving ahead with action on those recommendations from the committee.

Un député de ce côté-ci de la Chambre, le député de Thunder Bay—Rainy River, a énuméré les mesures que l'ACIA et le gouvernement ont prises pour donner suite aux recommandations formulées par le comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The social and economic reform is already moving ahead; progress has also been made in the media sector as well as in legislation regarding women’s rights.

Les réformes sociale et économique sont déjà engagées; des progrès ont été accomplis également dans le secteur des médias et en ce qui concerne la législation sur les droits des femmes.


But I do not want to gloss over the fact that differences, sometimes big ones, persist over how we see the reform being organised and what concrete instruments should be adopted. Of course I know that there is still quite a way to go before agreement. But things are already moving ahead here in Parliament and in the Council of agriculture ministers.

Bien entendu, je n'ignore pas qu'il nous reste encore un énorme chemin à parcourir pour parvenir à un accord, mais nous progressons sur ce chemin tant ici au Parlement qu'au sein du Conseil des ministres de l'agriculture.


This proposal was not accepted in Nice and the Commission will certainly take this decision by the Council into account, having already moved ahead with improving the arrangements and means necessary for OLAF to be able to fulfil its duties.

Cette proposition n'a pas été retenue à Nice ; la Commission prendra évidemment en considération cette décision du Conseil, elle a déjà procédé au renforcement des méthodes et des moyens nécessaires à l'Olaf pour pouvoir accomplir ses fonctions.


This proposal was not accepted in Nice and the Commission will certainly take this decision by the Council into account, having already moved ahead with improving the arrangements and means necessary for OLAF to be able to fulfil its duties.

Cette proposition n'a pas été retenue à Nice ; la Commission prendra évidemment en considération cette décision du Conseil, elle a déjà procédé au renforcement des méthodes et des moyens nécessaires à l'Olaf pour pouvoir accomplir ses fonctions.


Unfortunately, the European Commission has already moved ahead with its guidelines and Parliament’s position on the programmes for 2000-2006 does not carry much weight.

Malheureusement, la Commission européenne a déjà avancé dans ses orientations et la position du Parlement ne pèse pas lourd dans les programmes de la période 2000-2006.


Unfortunately, the European Commission has already moved ahead with its guidelines and Parliament’s position on the programmes for 2000-2006 does not carry much weight.

Malheureusement, la Commission européenne a déjà avancé dans ses orientations et la position du Parlement ne pèse pas lourd dans les programmes de la période 2000-2006.




D'autres ont cherché : moving ahead     moving ahead together     already moving ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already moving ahead' ->

Date index: 2023-09-30
w