Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Carry out covert security observation
Carry out covert security observations
Carry out security observations covertly
Central exchange already in service
Central office already in service
Do covert surveillance
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
Fact already acknowledged in false
Military Observer Group of ECOWAS
Observe equipment feed
Observe machine feed
Observe machinery feed
Observe system feed

Vertaling van "already observed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


observe machinery feed | observe system feed | observe equipment feed | observe machine feed

examiner l'alimentation d'une machine


join as an observer in different types of audits in the food sector | take part as an observer in different types of audits in the food sector | participate as an observer in different types of audits in the food sector | participate as observer in different types of audits in the food sector

participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation


carry out security observations covertly | do covert surveillance | carry out covert security observation | carry out covert security observations

faire des observations de sécurité sous couverture


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998




fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As already observed, the potential savings from emissions trading increase with the coverage of the trading scheme.

Comme nous l'avons déjà vu, les économies potentielles résultant de l'échange de droits d'émission augmentent avec la couverture du système d'échange adopté.


This will enable the renewal of the rail industry, already observed in those Member States which have opened their markets, to spread to the whole EU internal market.

Cela permettra d’étendre à l’ensemble du marché intérieur de l’UE le renouveau du secteur ferroviaire déjà observé dans les États membres qui ont ouvert leurs marchés.


Added to these drivers is that of climate change, the effects of which on biodiversity (such as changing distribution, migration and reproductive patterns) are already observable.

À ces facteurs s'ajoute le changement climatique, dont les effets sur la biodiversité sont déjà observables (modification de la répartition et des comportements migratoires et reproducteurs, par exemple).


It is suggested that the following attributes, which are already observed by the ESOs as well as some fora and consortia, should always be respected in standardisation processes:

Il est proposé que les caractéristiques suivantes, qui sont déjà observées par les OEN ainsi que certains forums et consortiums, soient respectées systématiquement dans les procédures de normalisation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the primary care area, I can assure you without a doubt, and this is something that you have probably already observed, that there is a very broad consensus in Canada about the need to completely rethink the way we provide primary care.

Dans le domaine des soins primaires, je peux vous assurer, sans erreur, c'est une chose que vous avez probablement déjà constatée, qu'il y a un large consensus au Canada sur la nécessité de faire quelque chose pour repenser profondément les soins primaires.


The Commission will continue to strictly apply the 'triple lock' system and respect the monitoring and verification rules already observed in FP7 and as outlined in Article 19 of the Horizon 2020 Regulation and associated Commission Statement (Please refer to ANNEXES II and III for full texts of Article 19 and the Commission Statement).

La Commission continuera à appliquer strictement le système de triple sécurité et à obéir aux règles en matière de suivi et de vérification déjà respectées dans le septième programme‑cadre et énoncées à l'article 19 du règlement Horizon 2020 et dans la déclaration de la Commission y afférente (on se reportera aux ANNEXES II et III pour consulter l'intégralité de l'article 19 et de la déclaration de la Commission).


But on observer status, we are already observers.

Mais nous sommes déjà des observateurs.


We have already observed that defining criteria with which to choose aid recipients is hard to do.

Le Comité a déjà noté qu’il est difficile de définir des critères de sélection des récipiendaires de l’aide.


Given the changes already observed and the changes we can foresee, it is clear that we have to take the necessary steps to reduce our greenhouse gas emissions.

Étant donné les changements déjà observés et les changements à prévoir, il est clair que nous devons prendre les mesures qui s'imposent pour réduire nos émissions à gaz à effet serre.


Some of the witnesses who testified before the committee have already observed the repercussions flowing from Canada's lack of visibility in certain international human rights fora.

Certains témoins qui ont comparu devant le comité ont déjà observé les répercussions du manque de visibilité du Canada sur des tribunes internationales traitant des droits humains.


w