Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Excessive taxation
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Meals already prepared
Overtax
Overtaxation
Overtaxed
Overtaxing a system
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "already overtaxed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel








excessive taxation [ overtaxation ]

fiscalité excessive [ surimposition | impôts excessifs ]






fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. whereas the Troika of institutions (European Commission, European Central Bank and the International Monetary Fund) overseeing financial and fiscal adjustment programs in Member States such as Portugal and Greece did not attempt to prevent tax amnesties, tax rulings, tax benefits and tax exemption schemes which were and are unfairly discriminatory, favouring tax dodging corporations and individuals, causing high bleeding of State revenues and increasing the burden on already overtaxed small and medium-sized enterprises (SMEs) and citizens;

S. considérant que la troïka institutionnelle (Commission européenne, Banque centrale européenne et Fonds monétaire international) qui supervise les programmes d'ajustement financier et budgétaire dans des États membres tels que le Portugal et la Grèce n'a pas cherché à empêcher les pratiques consistant à accorder des amnisties fiscales, des rescrits fiscaux, des avantages fiscaux et des exonérations fiscales qui étaient et sont toujours inéquitables et discriminatoires, en ce qu'elles favorisent les entreprises et les particuliers qui pratiquent l'évasion fiscale, qu'elles sapent considérablement les recettes publiques et qu'elles alourdissent la charge fiscale dé ...[+++]


S. whereas the Troika of institutions (European Commission, European Central Bank and the International Monetary Fund) overseeing financial and fiscal adjustment programs in Member States such as Portugal and Greece did not attempt to prevent tax amnesties, tax rulings, tax benefits and tax exemption schemes which were and are unfairly discriminatory, favouring tax dodging corporations and individuals, causing high bleeding of State revenues and increasing the burden on already overtaxed small and medium-sized enterprises (SMEs) and citizens;

S. considérant que la troïka institutionnelle (Commission européenne, Banque centrale européenne et Fonds monétaire international) qui supervise les programmes d'ajustement financier et budgétaire dans des États membres tels que le Portugal et la Grèce n'a pas cherché à empêcher les pratiques consistant à accorder des amnisties fiscales, des rescrits fiscaux, des avantages fiscaux et des exonérations fiscales qui étaient et sont toujours inéquitables et discriminatoires, en ce qu'elles favorisent les entreprises et les particuliers qui pratiquent l'évasion fiscale, qu'elles sapent considérablement les recettes publiques et qu'elles alourdissent la charge fiscale dé ...[+++]


My heart goes out to the farmers and ranchers who are already overtaxed by the government and who are already suffering.

Je sympathise de tout coeur avec les agriculteurs et les propriétaires de ranch qui sont surimposés par le gouvernement et qui souffrent déjà.


However, she believes that municipalities’ ability to increase non-residential property taxes is limited because businesses are already overtaxed relative to residential properties and the services that they receive.

Elle croit toutefois que la capacité des municipalités de hausser l’impôt foncier sur les édifices non résidentiels est limitée parce que les entreprises sont déjà surtaxées comparativement aux propriétés résidentielles et eu égard aux services qu’elles reçoivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems unfair, as Mr Jarzembowski said, to burden aircraft passengers with the cost of these measures, especially since they are already overtaxed in a sector where new taxes are being invented all the time, as was the case only recently with the introduction of a tax on air tickets in some countries.

Il ne me semble pas juste, comme l’a dit M. Jarzembowski, de faire peser le coût de ces mesures sur les passagers aériens, d’autant plus que ce secteur est déjà surtaxé, qu’il se crée en permanence de nouvelles taxes, comme ce fut le cas encore récemment dans certains pays, avec la taxe sur les billets d’avion.


It seems unfair, as Mr Jarzembowski said, to burden aircraft passengers with the cost of these measures, especially since they are already overtaxed in a sector where new taxes are being invented all the time, as was the case only recently with the introduction of a tax on air tickets in some countries.

Il ne me semble pas juste, comme l’a dit M. Jarzembowski, de faire peser le coût de ces mesures sur les passagers aériens, d’autant plus que ce secteur est déjà surtaxé, qu’il se crée en permanence de nouvelles taxes, comme ce fut le cas encore récemment dans certains pays, avec la taxe sur les billets d’avion.


Whatever he says, we are talking of the regulation of over 30 000 substances, policed by another army of self-important inspectors who already suck at the teat of the overtaxed and over-regulated taxpayer.

Quels que soient ses propos, il s’agit d’un règlement couvrant plus de 30 000 substances, institué par une nouvelle armée d’inspecteurs autoproclamés qui aspirent d’ores et déjà les ressources de contribuables surtaxés et surrégulés.


Even with the government's “aggressive” recruitment strategies, how can this situation be remedied before there are increased deployments for our already overtaxed and overburdened military personnel?

Même en tenant compte des stratégies de recrutement «dynamiques» du gouvernement, comment est-il possible de remédier à cette situation avant d'imposer de nouveaux déploiements à notre personnel militaire déjà surchargé?


My heart goes out to the farmers and ranchers, who are already overtaxed by the government and who are already suffering.

Les agriculteurs et les propriétaires de ranch qui sont déjà accablés par les impôts du gouvernement et qui en souffrent ont toute ma sympathie.


We are looking at litigation in the Federal Court, which is already overtaxed.

Il y aura des contestations devant la Cour fédérale, qui est déjà surchargée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already overtaxed' ->

Date index: 2022-04-03
w