Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provisionally closed chapter

Traduction de «already provisionally closed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provisionally closed chapter

chapitre provisoirement clôturé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only when the candidate country shows that it has already implemented a chapter the acquis, or that it will implement it by the date of accession, can that chapter be provisionally closed.

Chaque chapitre peut être clos une fois que le pays candidat a montré qu’il applique bien l’acquis, ou que celui-ci sera mis en œuvre avant la date de l’adhésion.


Of these chapters, ten have already been opened, with interim or closing benchmarks set and two have been provisionally closed.

Sur ces vingt chapitres, dix ont déjà été ouverts et assortis de critères provisoires ou de fermeture, et deux ont été provisoirement clos.


As already concluded in Council Regulation (EC) No 1784/2000 (3) regarding the same product, the investigation has provisionally shown that there is no difference in market perception distinguishing between white heart fittings and black heart fittings as in all respects other than the carbon content they have closely resembling characteristics, the same end uses and are thus interchangeable.

Ainsi qu’il a déjà été conclu dans le règlement (CE) no 1784/2000 du Conseil (3) en ce qui concerne le même produit, l’enquête a provisoirement montré que le marché ne perçoit pas différemment les accessoires à cœur blanc et ceux à cœur noir car, à l’exception de la teneur en carbone, ils présentent des caractéristiques très proches et sont destinés aux mêmes utilisations finales, si bien qu’ils sont interchangeables.


28. Welcomes the fact that overall Romania is making substantial progress in alignment with the acquis in most areas and has already provisionally closed 22 chapters; nevertheless asks the Romanian Government to be vigilant that legal texts in all cases increase the transposition of the acquis ; calls on Romania to focus its efforts for legislative alignment in particular on the areas of free movement of services, competition policy, fisheries, taxation and regional policy,

28. salue le fait que, globalement, la Roumanie progresse sensiblement dans l'alignement sur l'acquis, dans la plupart des domaines, et que 22 chapitres des négociations soient déjà provisoirement clos; demande toutefois au gouvernement roumain de veiller à ce que tous les textes législatifs contribuent à la transposition de l'acquis; invite la Roumanie à axer ses efforts en matière d'alignement législatif sur la libre circulation des services, la politique de concurrence, la pêche, la fiscalité et la politique régionale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Welcomes the fact that overall Romania is making substantial progress in alignment with the acquis in most areas and has already provisionally closed 22 chapters; nevertheless asks the Romanian Government to be vigilant that legal texts in all cases increase the transposition of the acquis ; calls on Romania to focus its efforts for legislative alignment in particular on the areas of free movement of services, competition policy, fisheries, taxation and regional policy,

28. salue le fait que, globalement, la Roumanie progresse sensiblement dans l'alignement sur l'acquis, dans la plupart des domaines, et que 22 chapitres des négociations soient déjà provisoirement clos; demande toutefois au gouvernement roumain de veiller à ce que tous les textes législatifs contribuent à la transposition de l'acquis; invite la Roumanie à axer ses efforts en matière d'alignement législatif sur la libre circulation des services, la politique de concurrence, la pêche, la fiscalité et la politique régionale;


28. Welcomes the fact that Romania overall is making substantial progress in the alignment with the acquis in most areas and has already provisionally closed 22 chapters; yet asks the Romanian government to be vigilant that legal texts in all cases increase the transposition with the acquis; calls on Romania to focus its efforts for legislative alignment in particular on the areas of free movement of services, competition policy, fisheries, taxation and regional policy,

28. salue le fait que, globalement, la Roumanie progresse sensiblement dans l'alignement sur l'acquis, dans la plupart des domaines, et que 22 chapitres des négociations soient déjà provisoirement clos; demande toutefois au gouvernement roumain de veiller à ce que tous les textes législatifs contribuent à la transposition de l'acquis; invite la Roumanie à axer ses efforts en matière d'alignement législatif sur la libre circulation des services, la politique de concurrence, la pêche, la fiscalité et la politique régionale;


The chapters already provisionally closed in the ongoing negotiations will be reviewed, as agreed, in order to allow due account to be taken of newly adopted acquis.

Les chapitres déjà clos provisoirement seront réexaminés, comme convenu, afin de permettre de tenir compte de l'acquis nouvellement adopté.


The chapters on agriculture, regional policy and financial and budgetary provisions are opened with all candidates, but only the regional policy chapter could already be closed provisionally with Cyprus and the Czech Republic.

Les chapitres concernant l'agriculture, la politique régionale ainsi que les dispositions financières et budgétaires sont ouverts avec tous les candidats, mais seul le chapitre "Politique régionale" a déjà pu être provisoirement bouclé avec Chypre et la République tchèque.


A. whereas accession negotiations have been opened between the European Union and Latvia as a result of the decision taken by the Helsinki European Council in December 1999, and five of the eight chapters of negotiations opened have already been provisionally closed (education and training, research, SMEs, statistics and CFSP),

A. considérant l'ouverture de pourparlers d'adhésion entre l'Union européenne et la Lettonie à la suite de la décision du Conseil européen prise à Helsinki en décembre 1999, et considérant que cinq des huit chapitres des négociations ont déjà été provisoirement clôturés (éducation, recherche, PME, statistique, PESC),


Only when the candidate country shows that it has already implemented a chapter of the acquis, or that it will implement it by the date of accession, can that chapter be provisionally closed.

Chaque chapitre peut être clos une fois que le pays candidat a montré qu’il applique bien l’acquis, ou que celui-ci sera mis en œuvre avant la date de l’adhésion.




D'autres ont cherché : provisionally closed chapter     already provisionally closed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already provisionally closed' ->

Date index: 2021-06-29
w