Mr. Peter Mancini: I ask those questions because initially when I received notice of this, I was not disposed to support the motion, for a couple of reasons, primarily because I think we have already spent a huge amount of the taxpayers' money on this whole affair and there are other pressing justice issues that the people of Canada want us to address.
M. Peter Mancini: Je pose ces questions parce que lorsque j'ai reçu l'avis, je n'étais pas disposé à appuyer la motion pour deux raisons, et principalement parce que j'estime que nous avons déjà consacré de grosses sommes d'argent, venant des poches des contribuables, à toute cette affaire, et que les Canadiens souhaitent que nous examinions d'autres questions juridiques urgentes.