Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hit the take-off board
Step over the take-off line
Such procedural steps as may already have been taken
Take measures
Take steps
Time-limit for taking steps in proceedings

Traduction de «already taking steps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


time-limit for taking steps in proceedings

délai de procédure


Environmental Stewardship - Taking Steps Towards a Sustainable Future

La gérance de l'environnement - Prendre les mesures en vue d'un avenir durable


such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués


hit the take-off board [ step over the take-off line ]

prendre la planche d'appel [ mordre la ligne d'appel ]


Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success

Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recycling companies are already taking steps in that direction by developing their capacities to recycle the increasing quantities of Li-ion and NiMH batteries that will be expected as the NiCd ban enters into force.

Les entreprises de recyclage prennent déjà des mesures dans ce sens en développant leurs capacités à recycler les quantités croissantes de piles Li-ion et NiMH qui sont attendues après l'entrée en vigueur de l'interdiction du NiCd.


30. Urges the Commission to step up its efforts to achieve a level playing field in European defence markets in order to fight protectionist practices by Member States by promoting cross-border cooperation and better access to defence industry supply chains, and by taking steps to put an end to the situation whereby some Member States act solely as suppliers and others solely as buyers of defence technology; believes, in this regard, that the use of exclusions in accordance with Directive 2009/81/EC has to be duly justified; calls on the Commission to inform Parliament of the effects of the sev ...[+++]

30. demande instamment à la Commission d'intensifier son action afin de mettre en place des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour mettre un terme aux situations dans lesquelles certains États membres deviennent uniquement fournisseurs et d'autres uniquement acheteurs de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directi ...[+++]


Consequently, the government is already taking steps to protect these people and to create for them a comfortable framework for the period of preparation for the new currency and later its use.

Par conséquent, le gouvernement prend déjà des mesures pour protéger ces personnes et leur créer un cadre confortable pour la période des préparatifs à l’introduction de la nouvelle monnaie et ultérieurement pour son utilisation.


- is already taking steps to make available an on-line database on the Europa web site containing the list of notified bodies designated by EU, EEA and candidate countries and proposes the development of an on-line notification system to replace the existing paper-based system.

- prend déjà des mesures pour mettre à disposition, sur le site Web Europa, une base de données en ligne contenant la liste des organismes notifiés désignés par les États membres de l'UE, les pays de l'EEE et les pays candidats. Elle propose également le développement d'un système de notification en ligne pour remplacer le système papier existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is already taking steps to make available an on-line database on the Europa web site containing the list of notified bodies designated by EU, EEA and candidate countries and proposes the development of an on-line notification system to replace the existing paper-based system.

La Commission prend déjà des mesures pour mettre à disposition, sur le site Web Europa, une base de données en ligne contenant la liste des organismes notifiés désignés par les États membres de l'UE, les pays de l'EEE et les pays candidats. Elle propose également le développement d'un système de notification en ligne pour remplacer le système papier existant.


In our opinion, this sufficiently guarantees both the objectives of Parliament and the Commission in the field of transparency and compliance with Regulation (EC) No 1049/2001 in relation to which – as I pointed out before – we are already taking steps which go beyond what is required.

Nous pensons que cela garantit suffisamment les objectifs du Parlement et de la Commission en matière de transparence ainsi que le respect du règlement (CE) n° 1049/2001 sur lequel - comme je l'ai dit auparavant - nous faisons des progrès, même au-delà de ce qui est demandé.


The new Member States should already take now all the steps necessary to ensure a timely implementation of the framework.

Les nouveaux États membres devraient d'ores et déjà prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir son application en temps voulu.


The Commission welcomes the fact that some enlargement countries are already taking steps to set up and activate structures similar to those set up by the European Anti-Fraud Office.

La Commission se réjouit que certains États candidats aient déjà pris des mesures en vue de créer et de mettre en place des structures similaires à celles dont dispose l'Office européen de lutte antifraude.


Concrete steps have already been taken, in particular in the securities markets sector where the implementation of the recommendations of the Lamfalussy Committee is already taking place [29].

Des mesures concrètes ont déjà été prises, en particulier dans le secteur des marchés de valeurs mobilières, où la mise en oeuvre des recommandations du Comité Lamfalussy est déjà en cours [29].


Where a formal or structured consultation body already exists, the Commission should take steps to ensure that its composition properly reflects the sector it represents.

Lorsqu'il existe déjà un organe de consultation formel ou structuré, la Commission devrait veiller à ce que sa composition reflète fidèlement le secteur représenté.




D'autres ont cherché : hit the take-off board     step over the take-off line     take measures     take steps     already taking steps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already taking steps' ->

Date index: 2024-05-04
w