Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treated like poor relations

Vertaling van "already treated like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treated like poor relations

réduit à la portion congrue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Nolin: Some municipal courts in the province of Quebec already had, under the authority of their own charter creating their cities, special powers and were treated like provincial courts.

Le sénateur Nolin: Certaines cours municipales du Québec possédaient déjà, aux termes de la charte d'incorporation de ces villes, des pouvoirs spéciaux et étaient traitées à l'instar de cours provinciales.


Treating those affected is already costing us €1.5 million every minute and this burden on our healthcare systems is likely to rise as our population ages.

Les soins apportés aux malades nous coûtent déjà 1,5 million d’euros par minute et, avec le vieillissement de notre population, cette charge pour nos systèmes de soins de santé va probablement augmenter.


In passing, I would like to commend the hon. member for Acadie—Bathurst who, long before I arrived in this chamber, had already been fighting for years for the House to treat this country's anglophones and francophones equally.

Je me permets de saluer au passage mon collègue de Acadie—Bathurst qui, bien avant mon arrivée en cette enceinte, se battait déjà depuis des années pour que la Chambre traite équitablement les francophones et les anglophones de ce pays.


I can understand this, as the EU is currently behaving like a superpower, unilaterally imposing its will on Serbia, which has already been humiliated many times, and treating Kosovo as its protectorate.

Je peux le comprendre, dans la mesure où l’UE se pose actuellement en superpuissance, imposant de façon unilatérale sa volonté à la Serbie déjà maintes fois humiliée, et traitant le Kosovo comme son protectorat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The one main purpose hinted at in the report is to impose yet more taxes on the road users, who are already treated like Europe’s cash cows, and perhaps even to install toll gates and charge for the use of the main roads or minor roads.

En effet, ce qui est ici proposé en filigrane ne tient qu'à une seule chose : taxer encore et toujours les usagers de la route, déjà considérés en Europe comme des vaches à lait. Peut-être même instaurer des péages et des taxes pour l'utilisation des routes nationales ou départementales.


Mr President, combating poverty is treated as a priority in this document and I would like to point out that, as this Parliament has already stated, poverty should be seen as a breach of human rights, since it violates human dignity and denies people other fundamental rights.

Monsieur le Président, la lutte contre la pauvreté figure parmi les priorités établies par ce document. Je souhaiterais signaler, comme l’a déjà indiqué ce Parlement, que la pauvreté est à considérer comme une violation des droits de l’homme, puisqu’elle porte atteinte à la dignité humaine et prive les personnes concernées d’autres droits fondamentaux.


Since that is already incorporated in the price, I think we should not underestimate the European public, or patronise them and treat them like children or second-class citizens.

Étant donné que cette dimension est déjà incorporée dans le prix, je pense qu’il ne faut pas sous-estimer les citoyens européens, ni les traiter avec condescendance ou comme des enfants ou encore des citoyens de seconde classe.


Moreover, any sex offender who has already been convicted of a sexual offence will be treated like a repeat offender under the provisions of the bill, and he will be required to provide information for the rest of his life.

De plus, tout délinquant sexuel ayant déjà à son dossier une infraction de nature sexuelle sera traité comme un récidiviste aux termes des dispositions de ce projet de loi, et il sera tenu de fournir des renseignements à vie.


Even when we were still drafting the report, however, it was already clear that the Commission was treating the matter like the famous three monkeys who, in the Buddhist tradition, are supposed to report on mankind at the Koshin festival in accordance with the dictum, ‘Hear no evil, see no evil, speak no evil’.

Mais déjà au cours de notre travail, il est apparu clairement que la Commission a considéré cette affaire comme les trois célèbres singes qui, selon la croyance bouddhiste, doivent lors de la fête de Koshin faire un rapport sur les hommes selon le principe "Ne rien entendre, ne rien voir, ne rien dire".


That's reflected in the changes in the international traffic in arms regulations that your committee has already addressed, and it appears that Canada really is going to be treated like all the other allies of the United States when it comes to military trade.

Cela se voit dans les changements apportés aux règlements internationaux sur le trafic d'armes que votre comité a étudiés et il semblerait que désormais le Canada sera traité comme tous les autres alliés des États-Unis lorsqu'il s'agit de commerce militaire.




Anderen hebben gezocht naar : treated like poor relations     already treated like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already treated like' ->

Date index: 2021-02-06
w