These concerns and cuts are due to the fact that the federal government is reducing its transfer payments-to Quebec and to the other provinces as well-while trying to maintain national standards which no longer meet our needs (1710) The federal government is increasingly heading toward a form of bankruptcy. We already expect that, before the turn of the century, it will not have any money left to support social programs.
Ces inquiétudes et ces coupures sont dues au fait que le fédéral réduit ses transferts aux provinces-au Québec comme aux autres provinces-, tout en essayant de maintenir des normes nationales qui ne correspondent plus aux besoins (1710) Le gouvernement fédéral s'en va de plus en plus vers une sorte de banqueroute, parce qu'on prévoit déjà que d'ici l'an 2000, le gouvernement fédéral n'aura plus d'argent pour contribuer aux programmes sociaux.