5. Stresses that the
seas and oceans are already subject to enormous anthropogenic pressure and to the problems which that pressure causes (pollution, environmental change, climate change, overexploitation of resources, overfishing), but that they retain major reserves of unspoilt nature and of environments that are difficult to access and are hence undamaged; urges the Commission, before it draws up a proposal for a definition, to carry out a proper, thoroughgoing assessment of the impact on biodiversity, the climate, fishing, the economy and jobs of dev
elopment activities under ...[+++] the banner of the ‘blue economy’;
5. souligne que les mers et les océans sont déjà soumis à d'énormes pressions anthropiques et aux problèmes causés par celles-ci (pollution, changements environnementaux et climatiques, surexploitation des ressources, surpêche) mais conservent d'importantes réserves d'écosystèmes et de milieux peu accessibles et par conséquent intacts; insiste auprès de la Commission pour que, avant de proposer une définition, elle mène une étude sérieuse et rigoureuse de l'impact sur la biodiversité, le climat, la pêche, l'économie et l'emploi, du développement des activités envisagées sous le terme d'"économie bleue";