Of course, this has been facilitated by the wave of democratization that is taking place in the area, but it is also due in part by the withdrawal of the State because when the State withdrew, the producers took responsibility for certain areas, certain services they needed and that the State had sometimes neglected prematurely, under pressure from institutions that have already been named; the IMF and the World Bank under their adjustment policies.
Cela a été facilité, bien entendu, par l'élan de démocratisation au niveau de la région, mais aussi, en partie, par le désengagement de l'État parce que lorsque celui-ci s'est désengagé, les producteurs se sont engagés pour occuper un certain nombre d'espaces, assumer un certain nombre de services dont ils ont besoin et que l'État a délaissés parfois de manière très prématurée, sous la pression de certaines institutions qui ont déjà été nommées; le FMI et la Banque mondiale dans le cadre des politiques d'ajustement.