Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already wasted billions » (Anglais → Français) :

The Liberal and Tory governments have already wasted $50 billion in aid and there is still lack of accountability.

Les gouvernements libéral et conservateur ont déjà gaspillé 50 milliards de dollars en aide extérieure et il n'y a toujours pas assez d'obligation de rendre des comptes.


C. whereas the European Union committed itself to reindustrialising Europe by investing in and supporting the principles of sustainability, competitiveness and innovation, in order to achieve a share of at least 20 % in industrial production as part of the EU Member States’ GDP until 2020; whereas the European Council has committed itself to reducing domestic greenhouse gas emissions by at least 40 %, increasing the share of renewable energy to at least 27 % and increasing energy efficiency by at least 27 % by 2030, with a view to raising this target to 30 %; whereas SMEs should play their role in fulfilling these targets, as 93 % of them are already taking me ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la réalisation de ces objectifs, puisque 93 % d'entre elles prennent déjà des mesures pour améliorer leur eff ...[+++]


C. whereas the European Union committed itself to reindustrialising Europe by investing in and supporting the principles of sustainability, competitiveness and innovation, in order to achieve a share of at least 20 % in industrial production as part of the EU Member States’ GDP until 2020; whereas the European Council has committed itself to reducing domestic greenhouse gas emissions by at least 40 %, increasing the share of renewable energy to at least 27 % and increasing energy efficiency by at least 27 % by 2030, with a view to raising this target to 30 %; whereas SMEs should play their role in fulfilling these targets, as 93 % of them are already taking me ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la réalisation de ces objectifs, puisque 93 % d'entre elles prennent déjà des mesures pour améliorer leur effi ...[+++]


The European Union has set aside EUR 12 billion up to 2013 for integration of minorities, and it is already quite clear that the money will be wasted where most Roma and Sinti are concerned.

L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.


The government has already wasted billions of dollars on the gun registry and the sponsorship scandal.

Le gouvernement a déjà gaspillé des milliards de dollars dans le registre des armes à feu et le scandale des commandites.


Considering the fact that the federal government has already wasted $1 billion on the hated Liberal gun registry and is planning to pour hundreds of millions of dollars more into the black hole of the gun registry, it is clear that this is not a financial decision, but a policy decision.

Compte tenu du fait que le gouvernement fédéral a déjà gaspillé un milliard de dollars dans l'odieux registre des armes à feu et qu'il envisage de dépenser encore des centaines de millions dans ce gouffre, il est clair que cette décision n'est pas motivée par des considérations financières mais bien politiques.


The environment minister has already wasted $1.7 billion on Kyoto and CO has risen.

Le ministre de l'Environnement a déjà gaspillé 1,7 milliard de dollars pour l'accord de Kyoto, et la teneur en CO a augmenté.


Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the $1.6 billion the government has already wasted on Kyoto does not include the $9.7 million it just spent advertising this non-plan.

M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 1,6 milliard de dollars que le gouvernement a déjà gaspillé pour Kyoto n'englobe pas les 9,7 millions qu'il vient de dépenser en publicité sur ce plan qui n'existe pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already wasted billions' ->

Date index: 2024-11-22
w