18. Asks for improved mutual recognition by the Member States of professional qualifications in the tourism industry, in order to allow those already working in the sector and those planning to do so to find the best job opportunities, and to foster mobility within the industry; believes that this would help to tackle the problems of the seasonal nature of work in this sector, on the one hand, and undeclared work, on the other;
18. demande que des progrès soient accomplis en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle par les États membres des qualifications professionnelles dans l'industrie du tourisme, de façon à permettre à ceux qui travaillent déjà dans ce secteur et à ceux qui ont l'intention de le faire de trouver de bons débouchés professionnels et d'encourager ainsi la mobilité au sein du secteur; estime qu'une telle initiative contribuerait à la résolution des problèmes liés au caractère saisonnier de l'emploi dans ce secteur, d'une part, et du problème de l'emploi non déclaré, de l'autre;