Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Among Ourselves
Applied foreign languages in tourism
Apply foreign languages in tourism
Apply foreign languages to tourism
CECDC
Clearance among several railways
Ensure health and safety of staff
Ensure staff's health and safety
Ensure staff's well-being
Excess rate among exposed
Mutual assistance among farmers
Promote health and safety among the staff
Striking a balance among several railways
Use foreign languages among guests
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "also among ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | CECDC [Abbr.]

Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]


clearance among several railways | striking a balance among several railways

compensation multilatérale


mutual assistance among farmers [ [http ...]

entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]


applied foreign languages in tourism | use foreign languages among guests | apply foreign languages in tourism | apply foreign languages to tourism

pratiquer des langues étrangères dans le secteur du tourisme


Excess rate among exposed

Taux en excès chez les exposés


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


ensure staff's well-being | promote health and safety among the staff | ensure health and safety of staff | ensure staff's health and safety

garantir la santé et la sécurité du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a way my job is to be the guardian of trust: fostering mutual understanding around this table among ourselves, knowing that for us together, our duty is to preserve the trust of citizens in the Union.

D'une certaine manière, mon travail consiste à être le dépositaire de la confiance, c'est‑à‑dire à faire régner une compréhension mutuelle entre nous, qui sommes réunis autour de cette table, en sachant que notre devoir à tous est de préserver la confiance des citoyens dans l'Union.


That is the confidence that we have to re-create among ourselves.

C'est cette confiance-là qu'il nous faut recréer entre nous.


We need to cooperate among ourselves on this, we need to have dialogue among ourselves, and part of this dialogue needs to go even further than the specific subject of Guantánamo.

Nous devons coopérer entre nous dans ce dossier, nous devons dialoguer entre nous, et une partie de ce dialogue doit même aller au-delà de la thématique spécifique de Guantánamo.


There, we all joined together in doing our bit in a just cause; we were all glad of the degree of success we achieved in combating terrorism in that country, and there was agreement among ourselves that the people of this earth, be they Muslim or Christian, should not have to be at war with each other.

Nous nous y sommes tous engagés pour une juste cause, nous étions heureux de réussir dans une certaine mesure contre le terrorisme en Afghanistan, nous étions tous bien d'accord pour dire que sur cette terre, les hommes, qu'ils soient musulmans ou chrétiens, ne devaient pas se combattre les uns et les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We simply have to be prepared to consult among ourselves on where we should concentrate our military expenditure.

Il nous suffit de faire en sorte de définir nos dépenses militaires de manière concertée.


We have sought compromise among ourselves, a point I make for the benefit of, among others, Mr Bernié, who is perhaps not yet fully convinced, but has not yet been in Parliament that long, and is not so long-acquainted with the subject. Of course we are considering the industry's interests.

Ensemble, nous avons recherché des compromis, et je le dis aussi à l'intention de M. Bernié, qui n'est peut-être pas encore tout à fait convaincu mais qui n'est sans doute pas député depuis assez longtemps pour connaître le sujet en profondeur. Bien entendu, nous gardons également un œil sur les intérêts de l'industrie.


It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European ...[+++]

Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?


In this regard, We agree to intensify our co-operation dialogue both among ourselves and with other creditors.

À cet égard, nous convenons d'intensifier le dialogue de coopération, tant entre nous qu'avec d'autres créanciers.


In this regard, we are committed to cooperate actively among ourselves and with other partners to deal with these global issues in a spirit of efficacy and solidarity.

A cet égard, nous nous sommes engagés à coopérer activement, entre nous et avec d'autres partenaires, pour relever ces défis mondiaux dans un esprit d'efficacité et de solidarité.


It is therefore essential that the necessary compromises are worked out among ourselves so that the final measures adopted can be respected by all Contracting Parties.

Il est donc essentiel que nous parvenions aux compromis nécessaires pour que les mesures définitivement adoptées soient respectées par toutes les parties contractantes.


w