Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also be very cautious about » (Anglais → Français) :

I should also point out to my colleagues from Nova Scotia that they need to be very cautious about one thing. When the agreement with the Cree and the Inuit was negotiated, all points appeared to have been clarified, but Quebec ran into an obstacle nevertheless.

Je dois d'ailleurs mentionner à mes collègues de la Nouvelle-Écosse de demeurer très vigilants quant à l'élément suivant: lorsque l'entente entre les Cris et les Inuits a été négociée, il semblait que tous les points avaient été clarifiés, mais le Québec a pourtant frappé un obstacle.


Stable regulatory principles which encourage operators to invest in costly NGN/NGA infrastructure must be introduced very cautiously, as regulatory practices for these issues are only beginning to take shape.

Il convient de faire preuve d'une grande prudence lors de l'instauration de principes stables de réglementation, qui incitent les opérateurs à investir dans les infrastructures coûteuses de NGN/NGA, étant donné que les pratiques règlementaires en la matière n'en sont encore qu'à prendre forme.


As a consequence, policy makers should be very cautious about setting targets for selling online.

Par conséquent, les décideurs doivent être très prudents lorsqu'il s'agit de fixer des objectifs de vente en ligne.


Now, speaking about sharing and solidarity, if we believe in sustainable development, we have to be very vigilant and very cautious about products which can pose a health hazard.

Or, parlant de partage et de solidarité, lorsqu'on croit en l'avenir dans un développement durable, on se doit d'être très attentifs, très précautionneux—si vous me permettez l'expression—envers des produits qui peuvent être dangereux pour la santé.


It is admittedly a very complex question with no simple answers and which requires a cautious, modest and well-thought approach.

Il s'agit sans conteste d'une question très complexe à laquelle il n'est pas facile de répondre et qui exige une approche prudente, modeste et réfléchie.


A deficit of around 1% of GDP now emerges one year earlier than in the previous update, largely as the result of temporary economic factors (including a lower level of GDP than previously projected, and lower financial company profits) .The Council acknowledges that, in the medium term, this 1% of GDP deficit persists in the projections, both unadjusted and cyclically adjusted, as a result of the use of a very cautious trend growth assumption of 2.25% per annum from 2003-2004 onwards and as a result of addressing ...[+++]

Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concer ...[+++]


This means that the question of revision must be approached very cautiously:

Il s'agit alors d'apprécier avec une particulière prudence la question d'une éventuelle révision de celui-ci:


The Council acknowledges that this emerges in the projections as a result of the use of a very cautious trend growth assumption of 2.25 % per annum and as a consequence of increased government investment as a share of GDP within the expenditure totals.

Le Conseil reconnaît que dans cette évolution dans les projections s'explique essentiellement par l'utilisation d'une hypothèse de croissance tendancielle très prudente de 2,25 % par an et, en conséquence, par une augmentation de la part de l'investissement public dans le PIB dans le cadre des dépenses globales.


The amount of DEM 4000 million (EUR 2050 million) accepted by BAKred reflects the supervisory body's very cautious approach in its valuation. It should be borne in mind that the valuation made for BAKred also gives a spread of between DEM 4000 million (EUR 2050 million) and DEM 5400 million (EUR 2760 million).

Les 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR) reconnus par l'Office fédéral de contrôle du crédit sont le résultat de l'évaluation très prudente réalisée par cet organisme [une fourchette comprise entre 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR) et 5,4 milliards de DEM (2,76 milliards d'EUR)].


The Commission came to the conclusion that the privatisation does not involve additional State aid, even if the pending risks from guarantees are valued very cautiously.

La Commission est parvenue à la conclusion que la privatisation n'impliquait pas d'aide d'État supplémentaire, même si l'on évalue avec une très grande prudence les risques résultant des garanties en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also be very cautious about' ->

Date index: 2023-08-06
w