Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «also condemns just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Madam President, the violence that has shaken the Western Sahara, which we strongly condemn, just as we regret the loss of human life and demand respect for human rights, must not break out again.

– (ES) Madame la Présidente, il ne faut pas que puissent se reproduire les violences qui ont secoué le Sahara occidental, que nous condamnons vigoureusement, tout comme nous regrettons la perte de vies humaines et demandons le respect des droits de l’homme.


That statement, which is just as grotesque as the first example, must be condemned just as vigorously.

Cette déclaration, tout aussi ubuesque que la première citée, doit être condamnée avec la même énergie.


– (PT) In the aftermath of the brutal attacks on London, which we vehemently condemn just as we unequivocally condemn all forms of terrorism, including state terrorism – a new offensive is underway at EU level, using the London attacks as its pretext, to justify the latest appalling violations of the citizens’ rights, freedoms and guarantees.

- (PT) À la suite des attentats brutaux qui ont frappé Londres et que nous avons violemment condamnés - comme nous condamnons sans équivoque toutes formes de terrorisme, y compris le terrorisme d’État - une nouvelle offensive est en cours à l’échelon européen - une offensive qui utilise les attentats de Londres comme prétexte pour justifier les dernières violations épouvantables des droits, des libertés et des garanties octroyés aux citoyens.


War is being waged again and the war is condemnable just as, of course, the terrorist action and kidnaps are condemnable.

La guerre est de retour, et la guerre est condamnable, tout comme le sont bien sûr les actions terroristes et les enlèvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serio ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes ...[+++]


And I would therefore like to thank Mr Piqué who, when he rightly condemns the terrorism of the Palestinian suicide bombers, also condemns just as roundly the terrorism of Israel, because if we do not have yardsticks, our credibility could be called into question.

C’est pourquoi je serais reconnaissant à M. Piqué de condamner avec la même fermeté le terrorisme de l’État d’Israël lorsqu’il condamne - à juste titre - le terrorisme des kamikazes palestiniens parce que, dans le cas contraire, nous utilisons deux poids deux mesures, ce qui remet en cause notre crédibilité.


Some outreach efforts have been made on the part of Kosovo’s institution to condemn acts of violence against minority groups, to increase minority representation and to encourage return of refugees but they remained just declaratory statements without being translated into practice on the local level.

Si les autorités kosovares ont consenti des efforts en vue de faire condamner les actes de violence perpétrés à l'encontre des groupes minoritaires, d'améliorer la représentation de ces derniers et d'encourager le retour des réfugiés, ceux-ci sont toutefois restés au stade des déclarations d'intention et ne se sont pas traduits par des actes concrets au niveau local.


On the tenth anniversary of the tragedy that occurred at L'École polytechnique in Montreal, I call upon you all not just to condemn violence, no matter what its origins, but also to reflect on the causes of such a desperate act, an act that shook Canadian and Quebec society.

À l'occasion du dixième anniversaire de la tragédie de l'École polytechnique de Montréal, je vous invite non seulement à condamner la violence, d'où qu'elle vienne, quelle que soit son origine, mais je vous convie également à réfléchir sur les causes d'un acte aussi désespéré et qui a tant secoué notre société canadienne et québécoise.


If you know a bit of history-given your accent and your language, you may not have been a Quebecer at the beginning-did you study Quebec's history''? I now go back to the main issue, but I want the House to know that, at least as far as I am concerned, those who applaud when the member for Rimouski-Témiscouata makes such comments should also be condemned, just like she was when she lashed out at another person, thus showing once again the separatists' intolerance.

Rappelez-vous, si vous savez votre histoire un peu, avec votre accent et votre langue, peut-être vous n'étiez pas québécoise, hein, au début là, avez-vous étudié l'histoire du Québec?» Maintenant, je reviens au dossier principal, mais je veux que la Chambre sache que de ma part en tout cas, ceux qui applaudissent les déclarations de la députée de Rimouski-Témiscouata, eux aussi devraient être condamnés comme elle pour le geste qu'elle a posé à l'endroit d'une autre personne, encore une fois, montrant l'intolérance des séparatistes.


Child pornography is condemned not just because of its direct impact on the young people who are its subjects, but also in order to eliminate its impact on pedophiles and various criminals of this sort who use these media.

Ainsi, on condamne la pornographie juvénile non seulement pour ses conséquences directes auprès des jeunes qui en sont sujets, mais aussi pour anéantir son impact auprès des pédophiles et des différents criminels du genre qui utilisent ces médias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also condemns just' ->

Date index: 2023-11-11
w