Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair a meeting
Chair an assembly
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Echo attenuation
Echo loss
Echo return loss
Humanitarian Aid DG
Meeting chairing
Preside over a meeting
President of an institution
President of the EP
President of the European Parliament
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Vertaling van "also echo president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


echo attenuation | echo loss | echo return loss

affaiblissement d'adaptation pour l'écho | affaiblissement d'équilibrage d'écho


president of an institution

président d'une institution


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following up on the European Council conclusions of June 2017, echoed by G7 and G20 leaders, the proposed measures constitute a first element of the Anti-Terrorism package announced by President Juncker.

Faisant suite aux conclusions du Conseil européen de juin 2017, reprises par les dirigeants du G7 et du G20, les mesures proposées constituent le premier volet du train de mesures en matière de lutte contre le terrorisme annoncé par le président Juncker.


In addition, to improve the joint application of the Schengen Borders Code and wider Schengen rules, and echoing the call made by President Juncker in his State of the Union address, the Communication invites the Council now to take the decision fully integrating Bulgaria and Romania into the Schengen area, with Croatia becoming a full member once all the criteria are met.

En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront remplis.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


To sum up, the new Framework Agreement submitted to Parliament for approval consolidates the achievements of the 2000 text and adds a number of provisions, listed above, which represent steps forward, which are consistent with the process of strengthening political relations between the two institutions and which, to echo President Barroso’s words, give expression to the ‘positive complicity’ which unites them.

En résumé, le nouvel accord-cadre soumis à l'approbation du Parlement européen, consolide les acquis du texte de 2000 et y ajoute un certain nombre d'avancées, que nous venons d'énumérer, qui s'inscrivent dans le renforcement de la relation politique entre les deux institutions et, pour reprendre les mots du Président Barroso, expriment la "complicité positive" qui les unit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.

Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.


She/he shall assume proper liaison with the authorities of the affected country, with the Monitoring and Information Centre, with other international organisations and, in case of any civil protection assistance interventions outside the participating States, also with the Member State holding the Presidency of the Council of the European Union or its representative and with the Commission delegation in that country and with the office or official representative of the European Community Humanitarian Aid Office (ECHO) in that country.

Il veille à une liaison appropriée avec les autorités du pays touché, avec le centre de suivi et d'information, avec d'autres organisations internationales et, dans le cas d'une intervention de secours relevant de la protection civile en dehors des États participants, avec l'État membre exerçant la présidence du Conseil, ou son représentant, ainsi qu'avec la délégation de la Commission européenne dans ce pays et avec le bureau ou le représentant officiel de l'Office humanitaire de la Commission européenne (ECHO) dans ce pays.


She/he shall assume proper liaison with the authorities of the affected country, with the Monitoring and Information Centre, with other international organisations and, in case of any civil protection assistance interventions outside the participating States, also with the Member State holding the Presidency of the Council of the European Union or its representative and with the Commission delegation in that country and with the office or official representative of the European Community Humanitarian Aid Office (ECHO) in that country.

Il veille à une liaison appropriée avec les autorités du pays touché, avec le centre de suivi et d'information, avec d'autres organisations internationales et, dans le cas d'une intervention de secours relevant de la protection civile en dehors des États participants, avec l'État membre exerçant la présidence du Conseil, ou son représentant, ainsi qu'avec la délégation de la Commission européenne dans ce pays et avec le bureau ou le représentant officiel de l'Office humanitaire de la Commission européenne (ECHO) dans ce pays.


– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I should like to echo the positive words about the Greek Presidency. I should immediately like to follow this up with the comment that this is yet another example of how small countries often make better presidents than large ones, and that we should not be so quick to give large countries priority.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais me joindre aux bonnes paroles qui ont été prononcées au sujet de la présidence grecque et ajouter d’emblée qu’elle nous prouve une nouvelle fois que les petits pays donnent souvent de meilleurs présidents que les grands. Il ne faut pas accorder trop rapidement la priorité aux grands pays.


(ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to echo our President’s tribute to President Pfimlin, who, as well as being a predecessor of mine and a great friend, was the person who welcomed the Spanish and Portuguese MEPs when we arrived in this House, precisely because we had built a community of values in our countries of the type we are now trying to strengthen.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, précisément parce que nous avions construit dans nos pays une communauté de valeurs que nous tentons aujourd'hui de renforcer.


As far as the ECHO’s activities so far and at the moment are concerned, Mrs Halonen, the Foreign Minister of Finland and President of the Council would like to say that the ECHO humanitarian aid office has been present in East Timor since 15 July.

S'agissant des activités d'ECHO jusqu'ici et pour le moment, Mme Halonen, ministre des Affaires étrangères en Finlande et présidente du Conseil, tient à dire que le bureau d'aide humanitaire d'ECHO est présent au Timor oriental depuis le 15 juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also echo president' ->

Date index: 2024-01-16
w