I should also like to point out to those who fear that we are not taking specific national situations into consideration that this is a directive and not a regulation. This enables us to take into consideration, by way of subsidiarity, a number of practical considerations that will make the fight for security more effective, when the directive is transposed by Member States.
Je voulais rappeler aussi, à l’intention de ceux qui redoutent que l’on ne tienne pas compte des particularités nationales, qu’il s’agit d’une directive et non pas d’un règlement, ce qui permet, au stade de la transposition par les États membres, de tenir compte, au titre de la subsidiarité, d’un certain nombre de considérations pratiques qui rendront cette lutte pour la sûreté plus efficace.