[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I would ask my hon. colleague for Okanagan Centre, whom I have the pleasure of meeting regularly on the Standing Committee on Industry, how he can question not only the bill before us, C-88, and clause 9, which the Reform Party condemns with us, but also the agreement reached by the provinces, the territories and the federal government after seven or eight years of negotiations?
[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je voudrais demander à mon honorable collègue de Okanagan-Centre, que j'ai le plaisir de cotôyer régulièrement au Comité de l'industrie, comment il peut arriver non seulement à contester le projet de loi C-88 devant nous, et l'article 9 que le Parti réformiste condamne avec nous, mais aussi remettre en question l'entente intervenue entre les provinces, deux territoires et le gouvernement fédéral, entente qui a demandé sept à huit ans de négociations?