This plan is, first and foremost, characteristic of a dreadful supranational approach, demonstrating an off-hand technocratic arrogance that could spell – following a broad consultation of professionals for the sake of appearances – the condemnation pure and simple of an industry due to the widespread abusive use of deficient and questionable technical assessments, that are both incomplete, biased and often misleading. I refer you to the cases of anchovy and black pollack in the Atlantic.
Ce plan est d'abord caractéristique d'une méthode supranationale détestable, celle de la désinvolture et de l'arrogance technocratiques capables, après une large consultation pour la galerie des professionnels, de décréter la condamnation pure et simple d'une filière à partir d'une généralisation abusive d'expertises techniques fragmentaires et contestées, partielles et partiales, souvent fausses - je vous renvoie à l'anchois et au lieu noir de l'Atlantique.