Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Lead the dance
Misuse of drugs NOS
Say what goes
Take the offensive
The Official Languages Act What Does it Really Say?
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg
You Are What You Say

Traduction de «also say what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.

Il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.


Overall, the European Year of Languages succeeded in creating a framework to encourage grassroots activity with a common European identity, but it is still too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.

Dans l'ensemble, l'Année européenne des langues est parvenue à créer un cadre favorisant l'action locale inscrite dans une identité européenne commune, mais il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.


- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effect has been.

- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.


But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.

Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore say ‘yes’ to civic sportsmen and sportswomen: they should be allowed to say what they want at the Olympic Games. I say ‘yes’ to civic journalists: they should watch the athletes jumping, running, swimming, but also, with white, red, black and any other banners, they should make Tiananmen Square a place of freedom, where people can say what they choose.

Donc, je dis oui aux sportifs citoyens: qu'ils aient le droit de dire ce qu'ils veulent aux Jeux olympiques; oui aux journalistes citoyens: qu'ils regardent sauter, courir, nager, mais qu'aussi, avec des banderoles blanches, rouges, noires, je ne sais quoi, ils fassent de la place Tiananmen une place de la liberté, où l'on peut dire ce que l'on veut.


Since, owing to its general telecommunications potential, the programme also has defence implications and has therefore met with fierce opposition from the US Administration, will the Commission say what stage has been reached in implementing the programme? What is planned for the future? What is the timetable for implementation and what is the expected completion date?

Puisque, du fait de ses implications potentielles générales sur le plan des télécommunications, ce programme a aussi une dimension "défense" et que la tentative de le mettre en œuvre a suscité des oppositions très vigoureuses de la part du gouvernement des États-Unis, la Commission pourrait-elle dire à quel stade en est la réalisation de ce programme, ce qui est encore programmé, quel en est l’échéancier et quelle est la date prévue pour son achèvement?


Since, owing to its general telecommunications potential, the programme also has defence implications and has therefore met with fierce opposition from the US Administration, will the Commission say what stage has been reached in implementing the programme? What is planned for the future? What is the timetable for implementation and what is the expected completion date?

Puisque, du fait de ses implications potentielles générales sur le plan des télécommunications, ce programme a aussi une dimension "défense" et que la tentative de le mettre en œuvre a suscité des oppositions très vigoureuses de la part du gouvernement des États-Unis, la Commission pourrait-elle dire à quel stade en est la réalisation de ce programme, ce qui est encore programmé, quel en est l'échéancier et quelle est la date prévue pour son achèvement?


In parallel, workshops were organised (shop owners, local authorities and other institutions) to inform them about the situation and to give them an opportunity to say what they thought about the TRADE project.

Parallèlement, des séminaires ont été organisés (avec la participation des propriétaires de magasins, des collectivités locales et d'autres institutions) afin de les informer de la situation et de leur donner la possibilité de faire leurs commentaires sur le projet TRADE.


In view of the fact that the Central Archaeological Council describes the finds from the excavations which are still going on as important archaeological discoveries, and that scientific bodies say the construction site is unsuitable because it is cramped and difficult to gain access to, will the Commission say: What measures it will take to ensure that the museum is constructed within a reasonable time-frame and that it is built in a location which will not cover up other important archaeological finds, and? Whether it will be worthy ...[+++]

Selon le Conseil archéologique central, les premiers résultats des fouilles sont importants. Par ailleurs, les milieux scientifiques estiment que l'endroit retenu pour les travaux de construction est trop exigu et difficile d'accès. Dans ces conditions, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour garantir la construction du musée en question dans des délais raisonnables, le choix d'un lieu d'implantation exempt de vestiges archéologiques intéressants et la réalisation d'un ouvrage qui soit digne des œuvres qu'il abritera et qui offre à celles-ci comme aux visiteurs la protection requise?


That is what we have been saying, that is what has guided our actions from the very beginning and I think as you look at the position that Mr Patten and I have maintained from the very beginning, you can look in the records and see that what we are saying – what I am saying now, is the truth.

C'est ce que nous disons, c'est ce qui a guidé nos actions dès le début et je pense que si vous regardez la position que M. Patten et moi-même avons maintenue depuis le début, si vous vérifiez nos déclarations, vous constaterez que ce que nous disons ­ ce que je dis à présent ­ est vrai.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     wysiwyg     you are what you say     call the tune     lead the dance     misuse of drugs nos     say what goes     take the offensive     also say what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also say what' ->

Date index: 2020-12-17
w