Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar happening

Vertaling van "also unacceptably happened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
description of what has happened

description de ce qui s'est passé




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important to me that those Canadians who happen to be guilty of that offence not only realize that they have done something unacceptable but also that they have an opportunity to reconsider the history of the country and the involvement of those people who had to put their lives at stake to maintain freedom and human rights.

Je pense qu'il est important que les Canadiens qui sont coupables de cette infraction réalisent non seulement que ce qu'ils ont fait est inacceptable, mais aussi qu'ils ont la possibilité de réexaminer l'histoire du pays et la participation de ces gens qui ont risqué leur vie pour défendre la liberté et les droits de la personne.


On a more prominent political note we regret the fact that this agreement - as also unacceptably happened in the case of fisheries – does not explicitly make it clear that ‘territory under the jurisdiction of the Kingdom of Morocco means territory under Moroccan sovereignty in accordance with International Law’, thus ensuring respect for international law and the legitimate and inalienable rights of the Saharan people.

Sur un plan plus politique, nous regrettons le fait que cet accord - comme cela s’est produit également de manière inacceptable pour la pêche - n'établit pas explicitement que «le territoire sous la juridiction du Royaume du Maroc signifie territoire sous la souveraineté marocaine conformément au droit international», garantissant de la sorte le respect du droit international ainsi que les droits légitimes et inaliénables du peuple saharien.


On a more prominent political note we regret the fact that this agreement - as also unacceptably happened in the case of fisheries – does not explicitly make it clear that ‘territory under the jurisdiction of the Kingdom of Morocco means territory under Moroccan sovereignty in accordance with International Law’ , thus ensuring respect for international law and the legitimate and inalienable rights of the Saharan people.

Sur un plan plus politique, nous regrettons le fait que cet accord - comme cela s’est produit également de manière inacceptable pour la pêche - n'établit pas explicitement que «le territoire sous la juridiction du Royaume du Maroc signifie territoire sous la souveraineté marocaine conformément au droit international» , garantissant de la sorte le respect du droit international ainsi que les droits légitimes et inaliénables du peuple saharien.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is happening here at home is also totally unacceptable: the harassment of Canadian Arabs and Canadian Jews, attacks on their mosques and their synagogues, the religious institutions of their communities.

Ce qui se produit ici, au Canada, est tout à fait inacceptable: le harcèlement des Canadiens d'origine arabe ou juive, les attaques contre leurs mosquées et leurs synagogues, les institutions religieuses de leurs collectivités respectives.


I consider that this situation is unacceptable and that measures should be adopted to ensure that this cannot happen.

C'est inadmissible et je pense qu'il faut prendre des mesures.


What is happening in East Timor as regards the aid workers is unacceptable.

Ce qui se passe actuellement au Timor oriental avec le personnel de secours est inacceptable.


Given the repeated evidence over too many years already that the forces of law and order in the French Republic are either not ensuring a presence or not acting to prevent the vandalism happening, the Commission has come to the conclusion that the public-order measures taken to prevent or punish such incidents are not adequate or on a scale which will provide a proper deterrent to such unacceptable behaviour.

Devant le constat établi de manière répétitive depuis de trop nombreuses années que les forces de l'ordre de la République française ne sont pas présentes ou renoncent à agir de manière active pour empêcher que ne se produisent des destructions, la Commission a conclu que les mesures d'ordre public préventives et répressives ne sont pas suffisantes et proportionnées pour avoir un effet dissuasif et mettre un terme dans la pratique à des comportements inacceptables.


In particular, Mr Brajkovic' remark that "in the end they deserved what happened to them" is completely unacceptable to the European Union.

En particulier, la déclaration de M. Brajkovic selon laquelle "finalement, ils n'ont eu que ce qu'ils méritaient" est totalement inacceptable pour l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     facts of the case     how it happened     similar fact     similar happening     also unacceptably happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also unacceptably happened' ->

Date index: 2022-09-17
w